Paroles et traduction 何韻詩 - 无脸人 伴奏版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
无脸人 伴奏版
Безликий человек (караоке-версия)
你还记得吗
记忆的炎夏
Ты
помнишь
ли,
тот
знойный
летний
день?
散落在风中的已蒸发
Рассеялось
по
ветру
все,
что
было
между
нами.
喧哗的都已沙哑
Громкие
слова
превратились
в
шепот.
没结果的花
未完成的牵挂
Нераспустившийся
цветок,
незавершенная
мечта.
我们学会许多说法
Мы
научились
так
много
говорить,
来掩饰不碰的伤疤
Чтобы
скрыть
незаживающие
раны.
因为我会想起你
Ведь
я
вспоминаю
тебя,
我害怕面对自己
И
боюсь
смотреть
в
лицо
себе
самой.
我的意志
总被寂寞吞食
Моя
воля
вновь
поглощается
одиночеством.
因为你总会提醒
Потому
что
ты
всегда
напоминаешь
мне,
过去总不会过去
Что
прошлое
никогда
не
уходит.
有种真爱不是我的
Есть
настоящая
любовь,
но
она
не
моя.
没结果的花
未完成的牵挂
Нераспустившийся
цветок,
незавершенная
мечта.
我们学会许多说法
Мы
научились
так
много
говорить,
来掩饰不碰的伤疤
Чтобы
скрыть
незаживающие
раны.
因为我会想起你
Ведь
я
вспоминаю
тебя,
我害怕面对自己
И
боюсь
смотреть
в
лицо
себе
самой.
我的意志
总被寂寞吞食
Моя
воля
вновь
поглощается
одиночеством.
因为你总会提醒
Потому
что
ты
всегда
напоминаешь
мне,
过去总不会过去
Что
прошлое
никогда
не
уходит.
有种真爱不是我的
Есть
настоящая
любовь,
но
она
не
моя.
假如我不曾爱你
Если
бы
я
тебя
не
любила,
我不会失去自己
Я
бы
себя
не
потеряла.
想念的刺
钉住我的位置
Шипы
тоски
пронзают
меня
насквозь.
因为你总会提醒
Потому
что
ты
всегда
напоминаешь
мне,
尽管我得到世界
Что
даже
если
у
меня
будет
весь
мир,
有些幸福不是我的
Некоторое
счастье
мне
не
принадлежит.
你还记得吗
记忆的炎夏
Ты
помнишь
ли,
тот
знойный
летний
день?
我终于没选择的分岔
Я
так
и
не
смогла
выбрать
другой
путь.
最后又有谁到达
И
кто
же
в
итоге
достиг
цели?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.