何韻詩 - 月移花影動 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 何韻詩 - 月移花影動




月移花影動
Moon Changes, Flower Shadows Move
月移花影动 - 何韵诗
Moon Changes, Flower Shadows Move - HOCC
逐秒逐分 在倒数
Every second and every minute, the clock counts down
气氛渐凝重
The atmosphere is getting heavier
就变真 是我的 未圆梦
It becomes true, it's my unfulfilled dream
嘉宾已 早满座
The guests are already seated
布幔已开 灯已尽
The curtain has opened, the lights are out
黑暗中 突然地 有阵风
In the darkness, suddenly a gust of wind
花影 百万重
Millions of flower shadows
晃眼 又停顿
Flicker and pause
别过身 只看到 幕正摇动
Turning to my side, I only see the curtain moving
但那边 座位 经已空
But the seat over there is empty
是哪位 赠我思念无尽
Who gave me this endless longing?
当然是她 想再看到我吗
Of course it's her, does she want to see me again?
要在这刻 也陪伴我吧
At this moment, please accompany me
当年是她 不太放心我吗
Back then, was she worried about me?
此际安心笑了吗
Is she smiling with relief now?
乐韵又起 就知她
The music starts again, I know she's
已经在场内
Already in the venue
在这刻 像我一样期待
At this moment, she's looking forward to it like me
多曲折 多远路 约定了的都会在
Through all the twists and turns, the long journey, what we promised will be there
相信她 重情义 永未改
I believe she values loyalty and will never change
身体 退下来
My body recedes
关切 尚存在
My concern still remains
月满窗 星满天 像故人在
The moon fills the window, stars fill the sky, like an old friend is here
为了她 着紧的 喝彩
For her, I will pay close attention and cheer
被隔开 大爱一样同在
We are separated, but love still remains the same
身体 退下来
My body recedes
关切 尚存在
My concern still remains
月再好 花再开 是故人在
The moon is beautiful, the flowers are blooming, it's like the old friend is here
为了她 着紧的 喝彩
For her, I will pay close attention and cheer
被隔开 但爱可超越时代
We are separated, but love can transcend time





Writer(s): wyman, michael lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.