何韻詩 - 木紋 (Wooden Heart Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 何韻詩 - 木紋 (Wooden Heart Mix)




木紋 (Wooden Heart Mix)
Годовые кольца (Деревянное сердце - микс)
木紋
Годовые кольца
如果 一手鋸開枯樹 木不會發現痛
Если спилить сухое дерево, оно не почувствует боли,
不過 日日澆水的我 覺得被挖空
Но я, поливавшая его каждый день, чувствую себя опустошенной.
如果 必須結束關係 難扮成從未栽種
Если нужно закончить отношения, сложно притвориться, что я никогда не сажала это дерево.
讓我 數著年輪 這些年輪 我的心會痛 wo
Позволь мне считать годовые кольца, эти годовые кольца, мое сердце болит.
畢竟那段如沐春風 早刻進百年長的信
Ведь тот период, словно глоток свежего воздуха, уже вырезан в столетнем письме.
在信中 圈圈緊扣 情感多深厚 前因 非因 錯種
В письме, крепко сцепленные кругами, насколько глубоки были чувства, первопричина, не причина, ошибочное решение.
*分開簡單 抹去往事極難 幾多溫馨 燭光晚餐
*Расстаться легко, стереть прошлое невероятно трудно, сколько уютных ужинов при свечах,
難以用 斧頭一劈 叫畫面飛散
Невозможно одним ударом топора развеять эти образы.
伴侶沒了 記憶會為患 倚星細語 抱月夜談
Когда возлюбленного больше нет, воспоминания становятся болезнью. Шепот под звездами, разговоры при луне,
歷歷在目 錄下年鑒 來年樹倒 身影孤 煙花散
Всё живо в памяти, записано в летописи. В следующем году дерево упадет, одинокая фигура, фейерверк рассеется.
年輪(情長)未可推翻 化不淡
Годовые кольца (долгая любовь) нельзя опровергнуть, не выцветают.
緣慳 但是人非草木 並不會太易慣
Злой рок, но человек не растение, не так легко привыкнуть.
刻個 木造的心給我 痛苦未會減
Вырежи мне деревянное сердце, боль не утихнет.
情願 舊事連根一拔 忘滅如燃盡的炭
Лучше бы старые чувства с корнем вырвать, чтобы они исчезли, как догоревший уголь.
但我 數著年輪 幾圈年輪 已經濕了眼 wo
Но я считаю годовые кольца, сколько колец, и глаза уже на мокром месте.
分手與又平復之間 少不過百年零一晚
Между расставанием и успокоением не меньше ста одной ночи.
就怕翻風的一晚 回首貪一眼 回憶急速擴散
Боюсь той ночи, когда подует ветер, оглянусь украдкой, и воспоминания быстро распространятся.
REPEAT*
REPEAT*
就怕新婚的一晚 臨終貪一眼 徒添幾分慨歎
Боюсь той брачной ночи, когда, умирая, оглянусь украдкой, лишь прибавятся сожаления.
REPEAT(*)
REPEAT(*)





Writer(s): 黄 偉文, Cheung Kai Chung Louis, 黄 偉文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.