何韻詩 - 木紋 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 何韻詩 - 木紋




木紋
Годовые кольца
如果
Если
一手鋸開枯樹
взять и распилить сухое дерево,
木不會發現痛
оно боли не почувствует.
不過
Но я,
日日澆水的我
кто поливал его каждый день,
覺得被挖空
чувствую себя опустошенной.
如果
Если
必須結束關係
нам суждено расстаться,
難扮成從未栽種
сложно притвориться, что ничего и не было.
讓我數著年輪
Позволь мне считать годовые кольца,
這些年輪
эти годовые кольца...
我的心會痛
Сердце мое болит.
畢竟那段如沐春風
Ведь те дни, словно глоток свежего воздуха,
早刻進百年長的信
давно вписаны в вековое послание.
在信中圈圈緊扣
В этом послании, круг за кругом,
情感多深厚
насколько глубоки были чувства.
前因非因錯種
Причина не в том, что я тебя не так любила.
分開簡單 抹去往事極難
Расстаться легко, забыть прошлое невероятно сложно.
幾多溫馨燭光晚餐
Столько уютных ужинов при свечах...
難以用斧頭一劈
Нельзя просто взять топор и разрубить,
叫畫面飛散
чтобы эти картины исчезли.
伴侶沒了 記憶會為患
Любимого больше нет, а память мой враг.
倚星細語抱月夜談
Шептались, глядя на звезды, обнимались под луной,
歷歷在目 錄下年鑒
все это живо в памяти, как летопись.
來年樹倒 身影孤 煙花散
В следующем году дерево упадет, одинокая тень, фейерверк погаснет.
年輪未可推翻 化不淡
Годовые кольца не стереть, не размыть.
緣慳
Увы...
但是人非草木
Но человек не дерево,
並不會太易慣
к этому не так легко привыкнуть.
刻個
Вырежи
木造的心給我
мне деревянное сердце,
痛苦未會減
боль не утихнет.
情願
Лучше бы
舊事連根一拔
прошлое с корнем вырвать,
忘滅如燃盡的炭
забыть, как догоревший уголь.
但我數著年輪
Но я считаю годовые кольца,
幾圈年輪
эти годовые кольца...
已經濕了眼
Глаза уже на мокром месте.
分手與又平復之間
Между расставанием и успокоением
少不過百年零一晚
не меньше ста одной ночи.
就怕翻風的一晚
Боюсь той ночи, когда подует ветер,
回首貪一眼
и я оглянусь назад,
回憶急速擴散
воспоминания нахлынут.
分開簡單 抹去往事極難
Расстаться легко, забыть прошлое невероятно сложно.
幾多溫馨燭光晚餐
Столько уютных ужинов при свечах...
難以用斧頭一劈
Нельзя просто взять топор и разрубить,
叫畫面飛散
чтобы эти картины исчезли.
伴侶沒了 記憶會為患
Любимого больше нет, а память мой враг.
倚星細語抱月夜談
Шептались, глядя на звезды, обнимались под луной,
歷歷在目 錄下年鑒
все это живо в памяти, как летопись.
來年樹倒 身影孤 煙花散
В следующем году дерево упадет, одинокая тень, фейерверк погаснет.
年輪未可推翻 化不淡
Годовые кольца не стереть, не размыть.
就怕新婚的一晚
Боюсь той ночи, когда ты будешь с другой,
臨終貪一眼
и я оглянусь назад,
徒添幾分慨歎
только добавится горечи.
分開簡單 抹去往事極難
Расстаться легко, забыть прошлое невероятно сложно.
幾多溫馨燭光晚餐
Столько уютных ужинов при свечах...
難以用斧頭一劈
Нельзя просто взять топор и разрубить,
叫畫面飛散
чтобы эти картины исчезли.
伴侶沒了 記憶會為患
Любимого больше нет, а память мой враг.
倚星細語抱月夜談
Шептались, глядя на звезды, обнимались под луной,
歷歷在目 錄下年鑒
все это живо в памяти, как летопись.
來年樹倒 身影孤 煙花散
В следующем году дерево упадет, одинокая тень, фейерверк погаснет.
情長未可推翻 化不淡
Долгую любовь не стереть, не размыть.





Writer(s): 黄 偉文, Cheung Kai Chung Louis, 黄 偉文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.