Paroles et traduction 何韻詩 - 浮夸 live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
留住半边青山
因你在
Keep
half
the
mountain
green
because
you
are
there
你让世上几多哲学家
自信不
再
You
make
many
philosophers
in
the
world
lose
confidence
捉摸不到你大概
Can't
figure
out
what
you're
probably
thinking
人类意难平的一切问题
All
the
difficult
questions
of
human
nature
你都一笑避开
You
laugh
and
avoid
them
all
世间太傻而你是天
才
The
world
is
too
stupid,
but
you
are
a
genius
旁人话你悲
哀
Others
say
you
are
pathetic
不过在你眼中清醒才悲哀
繁忙才悲哀
But
in
your
eyes,
only
the
sober
are
pathetic,
and
only
the
busy
are
pathetic
常人难道比疯子更可
爱
Are
ordinary
people
more
lovely
than
lunatics?
如何能像你安居这套房
How
can
you
live
in
this
house
like
you
do?
寻回被拒于
知识之外那点光
Find
the
light
outside
the
realm
of
knowledge
that
was
rejected
旁人全部也
一本通书
向前看
Others
are
all
the
same,
reading
books,
looking
ahead
怎么不敢倒放
Why
don't
you
dare
to
rewind?
你是绝美的
不过未释
放
You
are
gorgeous,
but
you
haven't
released
it
囚在最荒的岛
不靠
岸
Imprisoned
on
the
wildest
island,
not
ashore
博士及智者给发明品
自我安
葬
Doctors
and
scholars
give
their
inventions
a
burial
of
self
轻松的你却在看
You
are
relaxed
and
watching
人类以为强于拯救地球
Human
beings
think
they
are
better
at
saving
the
Earth
却总摸错地方
But
they
always
touch
the
wrong
place
良善的光
在彼方
The
light
of
goodness
is
in
the
distance
唯有你
才能开荒
Only
you
can
break
new
ground
好想共你安居这套房
I
want
to
live
in
this
house
with
you
逃离大气氛
想得复杂那不安
Escape
the
big
atmosphere,
and
think
about
the
uneasiness
旁人全部也
一本通书
向前看
Others
are
all
the
same,
reading
books,
looking
ahead
青山之花不再怒放
The
flowers
of
the
green
hills
bloom
no
more
如何能像你安居这套房
How
can
you
live
in
this
house
like
you
do?
寻回被拒于
知识之外那点光
Find
the
light
outside
the
realm
of
knowledge
that
was
rejected
旁人全部也
一本通书
向前看
Others
are
all
the
same,
reading
books,
looking
ahead
青山之花不再怒放
The
flowers
of
the
green
hills
bloom
no
more
青山之花想再...
The
flowers
of
the
green
hills
want
to...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.