Paroles et traduction 何韻詩 - 癡情司
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢還在夢裡
寒泣浮蟬影
Сон
всё
ещё
снится,
холодный
плач,
тень
цикады
дрожит,
夜半風雪吟
召喚著雨滴
Полночный
ветер
и
снег
поют,
взывая
к
каплям
дождя.
夢還在夢裡
殘壁盼燕影
Сон
всё
ещё
снится,
на
разрушенной
стене
ждёт
тень
ласточки,
癡情的人啊
不怕天地變
Влюблённое
сердце,
не
боится
перемен
неба
и
земли.
夢還在夢裡
淚還在眼底
Сон
всё
ещё
снится,
слёзы
всё
ещё
в
глазах,
誓言和約定
佔滿了回憶
Клятвы
и
обещания
заполняют
воспоминания.
夢還在夢裡
不變的命運
Сон
всё
ещё
снится,
неизменная
судьба,
偏執的人啊
你不捨依依
Упрямый
человек,
ты
не
можешь
отпустить.
你和我這美夢啊
漣漪已訴盡
重來也失餘意
Этот
прекрасный
сон,
наш
с
тобой,
рябь
уже
всё
рассказала,
повторение
потеряет
смысл.
情願讓百世讚頌
天地舞落紅
捨棄才會看透
Пусть
лучше
века
воспевают,
небо
и
земля
танцуют
в
падающих
лепестках,
только
отказавшись,
можно
увидеть
суть.
夢還在夢裡
恨沒有累積
Сон
всё
ещё
снится,
ненависть
не
копится,
牽掛似浮萍
聚了又飄離
Тревога,
словно
ряска,
собирается
и
снова
уплывает.
夢還在夢裡
越轉越歎息
Сон
всё
ещё
снится,
всё
больше
вздохов,
紅樓金釵啊
已隨夢而去
Красавицы
из
Золотой
шпильки
уже
ушли
вместе
со
сном.
啦啦啦
啦啦啦
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
太好的夢別信
Слишком
хорошим
снам
не
верь.
你和我這美夢啊
漣漪已訴盡
重來也失餘意
Этот
прекрасный
сон,
наш
с
тобой,
рябь
уже
всё
рассказала,
повторение
потеряет
смысл.
情願讓百世讚頌
天地舞落紅
我們的旋律
Пусть
лучше
века
воспевают,
небо
и
земля
танцуют
в
падающих
лепестках,
нашу
мелодию.
你和我這美夢啊
漣漪已訴盡
纏綿只剩枯寂
Этот
прекрасный
сон,
наш
с
тобой,
рябь
уже
всё
рассказала,
от
нежности
осталась
лишь
пустота.
情願讓百世讚頌
摯愛的面容
為愛目送你
Пусть
лучше
века
воспевают,
любимое
лицо,
ради
любви
провожаю
тебя
взглядом.
夢還在夢裡
願還在心底
Сон
всё
ещё
снится,
желание
всё
ещё
в
сердце,
雪花帶香氣
深深地烙印
Снежинки
несут
аромат,
глубоко
запечатленный.
癡情的人啊
不怕山海移
Влюблённое
сердце,
не
боится,
что
горы
и
моря
сдвинутся.
(啦啦啦
啦啦啦)
(Ла-ла-ла,
ла-ла-ла)
這一片白茫茫裡
В
этой
бескрайней
белизне
(啦啦啦
啦啦啦)
(Ла-ла-ла,
ла-ла-ла)
讓癡情慢慢透明
Пусть
навязчивая
идея
медленно
растворится.
(啦啦啦
啦啦啦)
(Ла-ла-ла,
ла-ла-ла)
如果今生緣份盡
Если
в
этой
жизни
судьба
исчерпана,
(啦啦啦
啦啦啦)
(Ла-ла-ла,
ла-ла-ла)
哪一天
天上見
Встретимся
когда-нибудь
на
небесах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 何秉舜
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.