何韻詩 - 美麗新香港 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 何韻詩 - 美麗新香港 (Live)




自你決定要走以後
С тех пор, как ты решил уйти
沒人知我有多難受
Никто не знает, как мне неудобно
再沒勇氣在派對逗留
Больше не хватает смелости остаться на вечеринке
碰見朋友不敢問候
Я не смею здороваться, когда встречаю друга
自你遠去不再回頭
Уходи от себя и никогда не оглядывайся назад
青山綠水不再依舊
Зеленые горы и зеленые воды больше не стоят на месте
再沒有早起身的理由
Нет никаких причин вставать рано
再沒可安睡的枕頭
Больше никаких подушек для сна
這世界只有一種鄉愁
В этом мире есть только один вид тоски по дому
就是你不在身邊的時候
Это когда тебя нет рядом
這香港已不是我的地頭
Этот Гонконг больше не мое место
就當我在外地旅遊
Просто подумай обо мне, путешествующем в поле
自美夢再不可尋求
Прекрасные мечты о себе больше нельзя искать
我便學會清風兩袖
Я научился чистить рукава
命運要令我學識奮鬥
Судьба заставит меня учиться и бороться
但我只懂得荒謬
Но я знаю только абсурдность
這世界只有一種鄉愁
В этом мире есть только один вид тоски по дому
是你不在身邊的時候
Это когда тебя нет рядом
這香港已不是我的地頭
Этот Гонконг больше не мое место
就當我在外地飄流
Как раз тогда, когда я парю в поле
我知已走到盡頭
Я знаю, что это подошло к концу
為何還要擔憂
Зачем Беспокоиться
這世界也不是我的地頭
Этот мир-не мое место
就當我在宇宙飄流
Просто подумай обо мне, парящем во вселенной






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.