何韻詩 - 艷光四射 - Marching Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 何韻詩 - 艷光四射 - Marching Version




艷光四射 - Marching Version
Glimmering Lights - Marching Version
何韵诗 - 艳光四射 (Marching Version)
HoCC - Glimmering Lights (Marching Version)
十万场日夜场在地球大舞厅
Ten thousand night and day events in Earth's grand ballroom
电视场面环播巨星的色相
Television scenes broadcast the colorful lives of superstars
珠片闪闪发光 汗水似巨钻一样
Sequins shine and twinkle, sweat like sparkling diamonds
我继续唱继续唱 脱下皮草继续唱
I'll keep singing, singing on, shedding my fur coat, singing on
我眯眼半张 哑都继续唱
I'll squint and half-open my eyes, and still keep singing
没华丽舞台 谷底照开张
Even without an extravagant stage, I'll perform down in the valley
霓虹人生光照万民 于灾难里派出飞吻
Neon life brightens the lives of people, sending kisses amidst disaster
这个时代有着我便能一洗灰暗 灿烂到不幸
With me in this era, I can wash away the darkness, shining upon misfortune
同银同金用歌舞自焚 生于乱世有种责任
Like silver and gold, I burn myself up with song and dance, born into chaos with a sense of duty
烧滚气氛 安抚世人 让我的不朽风韵
Igniting the atmosphere, soothing everyone, letting my immortal charm
教人捱下去 仍觉活得很兴奋
Teach people to persevere, and still find life exhilarating
漫漫长浸浸凉日地牢没有窗
Long, damp, and chilly prison days without windows
想想我仍能够共孤单打仗
Thinking about how I can still fight alongside the lonely
亲笔签名靓相 尚可贴在铁壁上
Autographed photos can still be pasted on the cold, iron walls
我继续唱拼命唱 要是还可继续唱
I'll keep singing, singing with all my might, if I can only keep singing
雪上又有霜 体温继续上
More frost upon the snow, my body's temperature continues to rise
若溶掉我能 给观众分享
If I could melt away, I would share it with the audience
人民甜心释放热能 于灾难里派出飞吻
The people's darling releases warmth, sending kisses amidst disaster
准我红下去为你暂时消灾解困 美艳到不幸
Let me continue to shine, temporarily alleviating your worries, beautiful even in misfortune
同银同金用歌舞自焚 生于乱世有种责任
Like silver and gold, I burn myself up with song and dance, born into chaos with a sense of duty
烧滚气氛 安抚世人 让我的不朽风韵
Igniting the atmosphere, soothing everyone, letting my immortal charm
教人捱下去 仍觉活得很兴奋
Teach people to persevere, and still find life exhilarating





Writer(s): Wyman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.