Paroles et traduction 何韻詩 - 艷光四射 - Marching Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
艷光四射 - Marching Version
Ослепительное сияние - Маршевая версия
何韵诗
- 艳光四射
(Marching
Version)
Хо
Юньши
- Ослепительное
сияние
(Маршевая
версия)
十万场日夜场在地球大舞厅
Сто
тысяч
дневных
и
ночных
представлений
на
великом
балу
Земли
电视场面环播巨星的色相
Телеэкраны
транслируют
облик
суперзвезды
珠片闪闪发光
汗水似巨钻一样
Блестки
сверкают,
пот
словно
огромные
бриллианты
我继续唱继续唱
脱下皮草继续唱
Я
продолжаю
петь,
продолжаю
петь,
сбросив
меха,
продолжаю
петь
我眯眼半张
哑都继续唱
Я
пою,
прикрыв
глаза,
даже
немая,
продолжаю
петь
没华丽舞台
谷底照开张
Без
роскошной
сцены,
даже
на
дне
я
начинаю
свое
шоу
霓虹人生光照万民
于灾难里派出飞吻
Неоновая
жизнь
освещает
всех,
посылаю
воздушный
поцелуй
в
катастрофу
这个时代有着我便能一洗灰暗
灿烂到不幸
В
эту
эпоху,
благодаря
мне,
можно
смыть
серость,
сиять
до
несчастья
同银同金用歌舞自焚
生于乱世有种责任
С
серебром
и
золотом
сжигаю
себя
в
песне
и
танце,
рожденная
в
смутные
времена,
несу
ответственность
烧滚气氛
安抚世人
让我的不朽风韵
Разогреваю
атмосферу,
успокаиваю
мир,
пусть
мое
бессмертное
очарование
教人捱下去
仍觉活得很兴奋
Поможет
людям
выстоять
и
чувствовать
себя
живыми,
полными
энтузиазма
漫漫长浸浸凉日地牢没有窗
Долгие,
холодные
дни
в
темнице
без
окон
想想我仍能够共孤单打仗
Подумай,
я
все
еще
могу
сражаться
с
одиночеством
亲笔签名靓相
尚可贴在铁壁上
Автограф
с
красивым
фото,
все
еще
можно
приклеить
на
железную
стену
我继续唱拼命唱
要是还可继续唱
Я
продолжаю
петь,
отчаянно
пою,
если
еще
могу
продолжать
петь
雪上又有霜
体温继续上
Снег
и
иней,
температура
продолжает
расти
若溶掉我能
给观众分享
Если
я
растаю,
позволь
мне
поделиться
этим
со
зрителями
人民甜心释放热能
于灾难里派出飞吻
Любимица
народа
излучает
тепло,
посылаю
воздушный
поцелуй
в
катастрофу
准我红下去为你暂时消灾解困
美艳到不幸
Позволь
мне
оставаться
популярной,
чтобы
на
время
избавить
тебя
от
бед
и
несчастий,
прекрасная
до
несчастья
同银同金用歌舞自焚
生于乱世有种责任
С
серебром
и
золотом
сжигаю
себя
в
песне
и
танце,
рожденная
в
смутные
времена,
несу
ответственность
烧滚气氛
安抚世人
让我的不朽风韵
Разогреваю
атмосферу,
успокаиваю
мир,
пусть
мое
бессмертное
очарование
教人捱下去
仍觉活得很兴奋
Поможет
людям
выстоять
и
чувствовать
себя
живыми,
полными
энтузиазма
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.