何韻詩 - 艷光四射 (Opening) [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 何韻詩 - 艷光四射 (Opening) [Live]




艷光四射 (Opening) [Live]
Dazzling Beauty (Opening) [Live]
十萬場 日夜場 在地球大舞廳
Ten thousand shows, day and night, in this global ballroom
電視墻 連環播 巨星的色相
TV screens in endless loop, broadcasting celebrities' glamour
珠片閃閃發光 汗水似巨鉆一樣
Sequins shimmer and shine, sweat like sparkling diamonds
我繼續唱 繼續唱 脫下皮草繼續唱
I keep singing, keep singing, taking off my furs and singing
我媚眼半張半啞 都繼續唱
My eyes half-open, half-closed, still singing
沒華麗舞臺 穀底照開張
No grand stage, but the bar is still open
霓虹人生 光照萬民
Neon life, illuminating the masses
於災難裏 派出飛吻
In the midst of disaster, sending out kisses
這個時代有著我 便能一洗灰暗
With me in this era, the darkness will be washed away
燦爛到不行 塗銀塗金
Shining so bright, painted in silver and gold
用歌舞自焚
Self-immolating through dance and song
生於亂世 有種責任
Born in chaos, with a sense of responsibility
燒滾氣氛 安撫世人
Igniting the atmosphere, comforting the people
讓我的 不朽風韻 教人捱下去
May my timeless allure help you endure
仍覺活得很興奮 能仰望偶像誕生
Still feeling exhilarated, seeing the birth of idols
漫漫長 浸浸涼 若地牢沒有窗
Long and cold, like a dungeon without windows
想想我 仍能夠 共孤單打仗
But I can still fight this loneliness together
親筆簽名靚相 尚可貼在鐵壁上
Autographed photos can still be pasted on the cold walls
我繼續唱 拼命唱 要是還可繼續唱
I keep singing, desperately singing, if I can still sing
雪上又有霜 體溫繼續上
Snow and frost on top, my body heat rising
若溶掉我能 給觀眾分享
If I melt, I can share it with the audience
霓虹人生 光照萬民
Neon life, illuminating the masses
於災難裏 派出飛吻
In the midst of disaster, sending out kisses
這個時代有著我 便能一洗灰暗
With me in this era, the darkness will be washed away
燦爛到不行 塗銀塗金
Shining so bright, painted in silver and gold
用歌舞自焚
Self-immolating through dance and song
生於亂世 有種責任
Born in chaos, with a sense of responsibility
燒滾氣氛 安撫世人
Igniting the atmosphere, comforting the people
讓我的 不朽風韻 教人捱下去
May my timeless allure help them endure
霓虹人生 光照萬民
Neon life, illuminating the masses
於災難裏 派出飛吻
In the midst of disaster, sending out kisses
準我紅下去 為你暫時消災解困
Let me continue to shine, temporarily alleviating your troubles
美艷到不行 塗銀塗金
Dazzling beyond belief, painted in silver and gold
用歌舞自焚
Self-immolating through dance and song
生於亂世 有種責任
Born in chaos, with a sense of responsibility
搞好氣氛 不必有人
Creating a great atmosphere, even without an audience
事過境遷感激我
Someday, they will be grateful for me
降臨泥地裏 印下巨星手掌印
Leaving my starlit handprints in the muddy earth





Writer(s): 伍仲衡


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.