Paroles et traduction 何韻詩 - 螞蟻
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太快乐会昏迷
От
счастья
могу
потерять
голову,
墙外再压逼都会被放低
Давление
извне
вдруг
станет
неважным.
静静地下载
Тихонько
что-то
скачиваю,
慢慢地读书
Медленно
читаю
книгу,
有半昼这样无为
Полдня
в
такой
безмятежности,
就似两点黄蚂蚁
Словно
два
маленьких
муравья,
一起咬着耳仔
Шепчущихся
друг
с
другом,
因此喜欢小东西
Поэтому
люблю
мелочи,
原来甜蜜太微细微细
Ведь
сладость
так
неуловима,
必须好好的咀嚼吞噬
Её
нужно
смаковать
и
поглощать.
撑得起一切我与你有些自闭
Поддерживают
всё
между
нами.
Мы
немного
замкнуты,
原来时日太雄伟雄伟
Ведь
время
так
величественно,
必须偷偷的经过消逝
Оно
должно
незаметно
проходить
мимо.
望着共融的雪柜散发光辉
Смотрю
на
наш
общий
холодильник,
излучающий
свет,
骚骚的感觉像蚂蚁
Щекочущее
чувство,
как
от
муравьев.
太快乐会昏迷
От
счастья
могу
потерять
голову,
墙内若有灯都会被校低
Свет
внутри,
кажется,
приглушен.
有半晚接近菩提
Половину
ночи,
почти
достигая
просветления.
原来甜蜜太微细微细
Ведь
сладость
так
неуловима,
必须好好的咀嚼吞噬
Её
нужно
смаковать
и
поглощать.
撑得起一切我与你有些自闭
Поддерживают
всё
между
нами.
Мы
немного
замкнуты,
原来时日太雄伟雄伟
Ведь
время
так
величественно,
必须偷偷的经过消逝
Оно
должно
незаметно
проходить
мимо.
望着共融的雪柜散发光辉
Смотрю
на
наш
общий
холодильник,
излучающий
свет,
骚骚的感觉像蚂蚁
Щекочущее
чувство,
как
от
муравьев.
因此喜欢小东西
Поэтому
люблю
мелочи,
因此喜欢小东西
Поэтому
люблю
мелочи,
原来甜蜜太微细微细
Ведь
сладость
так
неуловима,
必须好好的咀嚼吞噬
Её
нужно
смаковать
и
поглощать.
为着现在的美丽扫过身体
Ради
нынешней
красоты,
пробегающей
по
телу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benson Fan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.