何韻詩 - 詩與胡說 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 何韻詩 - 詩與胡說




詩與胡說
Стихи и вздор
越花錢 口袋鈔票 越多
Чем больше трачу, тем больше денег в кармане,
買一張飛毯 飛到波爾多
Куплю ковёр-самолёт и улечу в Бордо.
去看我 兩百歲 的外婆
Навещу свою двестилетнюю бабушку
和我 小時養的花豹波波
И моего леопарда Бобо, которого растила с детства.
她請我 喝香檳 告訴我
Она угостит меня шампанским и расскажет,
上星期開始 世界沒戰禍
Что с прошлой недели в мире нет войн.
而明年 我愛上那一個
А в следующем году, в кого бы я ни влюбилась,
總留最後 一片蛋糕給我
Мне всегда оставят последний кусочек торта.
別理我 愛胡說 就胡說
Не обращай внимания, люблю болтать вздор, вот и болтаю.
你就不懂 詩是什麼
Ты просто не понимаешь, что такое поэзия.
流行歌 蔡李佛
Поп-песни, кунг-фу,
電光火石 碰出來的 有什麼 沒什麼
Искры и молнии столкнулись что-то есть, чего-то нет.
我怎麼知道 不過隨便說說
Откуда мне знать, просто болтаю.
管他的 好結果 壞結果
Всё равно, хороший результат или плохой,
我只負責 清心直說
Я лишь говорю то, что думаю.
是詩歌 是胡說
Это стихи, это вздор,
一開始的時候聽來 大概也 差不多
Поначалу, наверное, звучит одинаково.
所以 別煩我
Так что не приставай ко мне.
帶一把吉他 到處唱歌
Возьму гитару и пойду петь повсюду,
幾千萬小孩 從此不捱餓
Миллионы детей больше не будут голодать.
網路上的沙發 沒人坐
Диваны в интернете пустуют,
因為 我們找到 真的快活
Потому что мы нашли настоящее счастье.
別理我 愛胡說 就胡說
Не обращай внимания, люблю болтать вздор, вот и болтаю.
你就不懂 詩是什麼
Ты просто не понимаешь, что такое поэзия.
流行歌 蔡李佛
Поп-песни, кунг-фу,
電光火石 碰出來的 是造作 是傑作
Искры и молнии столкнулись это выдумка, это шедевр.
我怎麼知道 不過隨便說說
Откуда мне знать, просто болтаю.
管他的 好結果 壞結果
Всё равно, хороший результат или плохой,
我只負責 想到就說
Я просто говорю, что приходит в голову.
是詩歌 是胡說
Это стихи, это вздор,
偉大夢想 最初聽來 大概也 差不多
Великие мечты поначалу, наверное, звучат одинаково.
你就 別煩我
Так что не приставай ко мне.
啦啦啦...
Ла-ла-ла...
聽詩 在胡說 在胡說
Слушаю стихи, вздор, вздор.





Writer(s): Pan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.