Paroles et traduction 何韻詩 - 青山黛瑪 (Live)
青山黛瑪 (Live)
Mountains Verdant and Dim (Live)
你是有病的所以被寵愛
You
are
ill,
therefore,
you
are
loved
留住半邊青山因你在
Half
the
verdant
mountains
remain
because
of
you
你讓世上幾多哲學家自信不再
You've
made
countless
philosophers
lose
confidence
in
themselves
捉摸不到你大概
You're
probably
elusive
人類意難平的一切問題
你都一笑避開
You
laugh
away
all
the
unsolvable
problems
of
humanity
世間太傻
而你是天才
The
world
is
foolish,
and
you
are
a
genius
旁人話你悲哀
不過在你眼中
Others
say
you
are
pitiful,
but
in
your
eyes
清醒才悲哀
繁忙才悲哀
It
is
pitiful
to
be
sober,
pitiful
to
be
busy
常人難道比瘋子更可愛
Are
ordinary
people
more
adorable
than
the
mad?
如何能像你安居這套房
How
can
you
live
in
such
peace
in
this
house?
尋回被拒於知識之外那點光
Rediscovering
the
light
that
was
rejected
by
knowledge
旁人全部也一本通書向前看
Everyone
else
is
looking
forward
with
the
same
book
怎麼不敢倒放
Why
don't
you
dare
to
turn
it
upside
down?
你是絕美的不過未釋放
You
are
stunning
but
have
not
yet
been
released
囚在最荒的島
不靠岸
Trapped
on
the
wildest
island,
never
reaching
shore
博士及智者給發明品
自我安葬
Doctors
and
wise
men
are
buried
by
their
own
inventions
簡單的你卻在看
But
you,
so
simple,
observe
人類以為強於拯救地球
卻總摸錯地方
Humanity
thinks
they
are
better
than
saving
the
planet,
but
they
always
fumble
良善的光在彼方
The
light
of
goodness
is
in
the
distance
唯有你
才能開荒
Only
you
can
break
new
ground
好想學你安居這套房
I
want
to
learn
how
to
live
in
this
house
like
you
逃離大氣氛想得複雜那不安
Escape
the
atmosphere,
fearing
that
anxiety
of
overthinking
旁人全部也一本通書向前看
Everyone
else
is
looking
forward
with
the
same
book
青山之花不再怒放
The
flowers
of
the
green
mountains
bloom
no
more
如何能像你安居這套房
How
can
you
live
in
such
peace
in
this
house?
尋回被拒於知識之外那點光
Rediscovering
the
light
that
was
rejected
by
knowledge
旁人全部也一本通書向前看
Everyone
else
is
looking
forward
with
the
same
book
青山之花不再怒放
The
flowers
of
the
green
mountains
bloom
no
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 何秉舜
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.