Paroles et traduction 何韻詩 - 韻律泳 (Live)
韻律泳 (Live)
Synchronized Swimming (Live)
監製:青山大樂隊,
何韻詩
Produced
by:
Blue
Mountain
Orchestra,
HOCC
若你
下去
讓我
亦跳
下去
If
you
jump
in,
let
me
jump
in
too
冷水
暖水
無一點畏懼
Whether
cold
or
warm
water,
I'm
not
afraid
至少
最終
曾出生
也入死
都一對
At
least
in
the
end,
we
were
born
and
died
together
我要用
兩個身體
編一種韻律
給世界讚許
I'll
use
our
two
bodies
to
create
a
rhythm,
for
the
world
to
admire
動態
靜態
絕對
合拍
為愛得悲觀者
表演創舉
Dynamic
or
static,
perfectly
in
sync,
performing
a
masterpiece
for
pessimistic
lovers
同一刻
飛上天
At
the
same
moment,
flying
into
the
sky
同一刻
跌下水
At
the
same
moment,
falling
into
the
water
誰可以
做情侶
動作不一致
又一對
Who
can
be
lovers,
with
mismatched
movements,
yet
still
a
pair
要是你
沒法起飛
我亦會爭取
If
you
can't
take
off,
I'll
fight
for
you
留在這
泳池裡
陪著你
鴛鴦戲水
Staying
in
this
pool
with
you,
like
mandarin
ducks
playing
in
the
water
同一刻
舉了手
At
the
same
moment,
raising
our
arms
同一刻
踼著腿
At
the
same
moment,
kicking
our
legs
泥沼裡
暴潮裡
仍共你
形影不分一對
In
the
mire,
in
the
storm,
still
with
you,
our
figures
inseparable
as
a
pair
眼裡有彼此
韻律也不需
With
each
other
in
our
eyes,
we
don't
need
rhythm
憑一個默契
陪著你
舞翩翩
跳下去
With
silent
understanding,
dancing
with
you,
jumping
in
若你
慢了
讓我
學你
慢了
If
you
slow
down,
let
me
slow
down
with
you
挺胸
轉身
同出一格調
Chest
out,
turning,
in
perfect
harmony
和你
能夠
成雙
破綻
也都
不緊要
With
you,
we
can
be
a
perfect
pair,
even
with
our
flaws
要配合你再辛苦
辛苦比快樂
都算太渺小
To
match
you,
no
matter
how
hard
it
is,
the
hardship
is
insignificant
compared
to
the
joy
在訓練裡
讓我學會
為對方
的偏差
值得折腰
In
training,
I
learned
to
yield
to
the
other's
imperfections
同一刻
飛上天
At
the
same
moment,
flying
into
the
sky
同一刻
跌下水
At
the
same
moment,
falling
into
the
water
誰可以
做情侶
動作不一致
又一對
Who
can
be
lovers,
with
mismatched
movements,
yet
still
a
pair
要是你
沒法起飛
我亦會爭取
If
you
can't
take
off,
I'll
fight
for
you
留在這
泳池裡
陪著你
鴛鴦戲水
Staying
in
this
pool
with
you,
like
mandarin
ducks
playing
in
the
water
同一刻
舉了手
At
the
same
moment,
raising
our
arms
同一刻
踼著腿
At
the
same
moment,
kicking
our
legs
泥沼裡
暴潮裡
仍共你
形影不分一對
In
the
mire,
in
the
storm,
still
with
you,
our
figures
inseparable
as
a
pair
眼裡有彼此
韻律也不需
With
each
other
in
our
eyes,
we
don't
need
rhythm
憑一個默契
陪著你
舞翩翩
跳下去
With
silent
understanding,
dancing
with
you,
jumping
in
浮下去
沉下去
游下去
潛下去
再優雅踼腿
Float
down,
sink
down,
swim
down,
dive
down,
then
kick
gracefully
然後你
沉著氣
抬著我
連續四翻身插水
Then
you
dive
down
steadily,
holding
me,
flipping
four
times
in
a
row
同一刻
飛上天
At
the
same
moment,
flying
into
the
sky
同一刻
跌下水
At
the
same
moment,
falling
into
the
water
誰可以
做情侶
動作不一致
又一對
Who
can
be
lovers,
with
mismatched
movements,
yet
still
a
pair
要是你
沒法起飛
我亦會爭取
If
you
can't
take
off,
I'll
fight
for
you
留在這
泳池裡
陪著你
鴛鴦再戲水
Staying
in
this
pool
with
you,
like
mandarin
ducks
playing
in
the
water
again
如芙蓉出水那般
舉了手
Like
a
lotus
emerging
from
the
water,
raising
our
arms
還一起
踼著腿
And
together,
kicking
our
legs
泥沼裡
暴潮裡
仍共你
形影不分一對
In
the
mire,
in
the
storm,
still
with
you,
our
figures
inseparable
as
a
pair
太快了肯等
太慢了肯追
If
you're
too
fast,
I'll
wait;
if
you're
too
slow,
I'll
catch
up
才可以絕配
成伴侶
一世同舞
跳下去
Only
then
can
we
be
a
perfect
match,
a
pair,
dancing
together
for
a
lifetime
難得我和你
磨合裡跳出
真正樂趣
It's
rare
that
you
and
I,
in
磨合,
find
true
joy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.