何韻詩 - 韻律泳 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 何韻詩 - 韻律泳 (Live)




韻律泳 (Live)
Synchronized Swimming (Live)
監製:青山大樂隊, 何韻詩
Produced by: Blue Mountain Orchestra, HOCC
若你 下去 讓我 亦跳 下去
If you jump in, let me jump in too
冷水 暖水 無一點畏懼
Whether cold or warm water, I'm not afraid
至少 最終 曾出生 也入死 都一對
At least in the end, we were born and died together
我要用 兩個身體 編一種韻律 給世界讚許
I'll use our two bodies to create a rhythm, for the world to admire
動態 靜態 絕對 合拍 為愛得悲觀者 表演創舉
Dynamic or static, perfectly in sync, performing a masterpiece for pessimistic lovers
同一刻 飛上天
At the same moment, flying into the sky
同一刻 跌下水
At the same moment, falling into the water
誰可以 做情侶 動作不一致 又一對
Who can be lovers, with mismatched movements, yet still a pair
要是你 沒法起飛 我亦會爭取
If you can't take off, I'll fight for you
留在這 泳池裡 陪著你 鴛鴦戲水
Staying in this pool with you, like mandarin ducks playing in the water
同一刻 舉了手
At the same moment, raising our arms
同一刻 踼著腿
At the same moment, kicking our legs
泥沼裡 暴潮裡 仍共你 形影不分一對
In the mire, in the storm, still with you, our figures inseparable as a pair
眼裡有彼此 韻律也不需
With each other in our eyes, we don't need rhythm
憑一個默契 陪著你 舞翩翩 跳下去
With silent understanding, dancing with you, jumping in
若你 慢了 讓我 學你 慢了
If you slow down, let me slow down with you
挺胸 轉身 同出一格調
Chest out, turning, in perfect harmony
和你 能夠 成雙 破綻 也都 不緊要
With you, we can be a perfect pair, even with our flaws
要配合你再辛苦 辛苦比快樂 都算太渺小
To match you, no matter how hard it is, the hardship is insignificant compared to the joy
在訓練裡 讓我學會 為對方 的偏差 值得折腰
In training, I learned to yield to the other's imperfections
同一刻 飛上天
At the same moment, flying into the sky
同一刻 跌下水
At the same moment, falling into the water
誰可以 做情侶 動作不一致 又一對
Who can be lovers, with mismatched movements, yet still a pair
要是你 沒法起飛 我亦會爭取
If you can't take off, I'll fight for you
留在這 泳池裡 陪著你 鴛鴦戲水
Staying in this pool with you, like mandarin ducks playing in the water
同一刻 舉了手
At the same moment, raising our arms
同一刻 踼著腿
At the same moment, kicking our legs
泥沼裡 暴潮裡 仍共你 形影不分一對
In the mire, in the storm, still with you, our figures inseparable as a pair
眼裡有彼此 韻律也不需
With each other in our eyes, we don't need rhythm
憑一個默契 陪著你 舞翩翩 跳下去
With silent understanding, dancing with you, jumping in
浮下去 沉下去 游下去 潛下去 再優雅踼腿
Float down, sink down, swim down, dive down, then kick gracefully
然後你 沉著氣 抬著我 連續四翻身插水
Then you dive down steadily, holding me, flipping four times in a row
同一刻 飛上天
At the same moment, flying into the sky
同一刻 跌下水
At the same moment, falling into the water
誰可以 做情侶 動作不一致 又一對
Who can be lovers, with mismatched movements, yet still a pair
要是你 沒法起飛 我亦會爭取
If you can't take off, I'll fight for you
留在這 泳池裡 陪著你 鴛鴦再戲水
Staying in this pool with you, like mandarin ducks playing in the water again
如芙蓉出水那般 舉了手
Like a lotus emerging from the water, raising our arms
還一起 踼著腿
And together, kicking our legs
泥沼裡 暴潮裡 仍共你 形影不分一對
In the mire, in the storm, still with you, our figures inseparable as a pair
太快了肯等 太慢了肯追
If you're too fast, I'll wait; if you're too slow, I'll catch up
才可以絕配 成伴侶 一世同舞 跳下去
Only then can we be a perfect match, a pair, dancing together for a lifetime
難得我和你 磨合裡跳出 真正樂趣
It's rare that you and I, in 磨合, find true joy





Writer(s): Wyman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.