Paroles et traduction 伊藤かな恵 - Happy Garland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Garland
Happy Garland
ねえ聞いて?
My
dear,
are
you
listening?
いまのこころ
走り出してしまいたい
My
heart
wants
to
run
away
right
now
ねえ聞いて?
My
dear,
are
you
listening?
いまは自由に
走り出してしまいたい
I
want
to
run
away
freely
right
now
勢いまかせで無謀な旅
A
reckless
journey
on
a
whim
ありふれマップはいらないね
We
don't
need
ordinary
maps
一緒に行こうよ
返事は?"Say
yes!!"
Let's
go
together,
what's
your
answer?
"Say
yes!!"
陽射しも嵐も楽しんじゃって
Let's
enjoy
both
sunshine
and
storms
決心がついたら
いつの間にか空へ虹が
When
I
made
up
my
mind,
a
rainbow
appeared
in
the
sky
精神も七色のひかり
そうだねすべて叶うかも
My
spirit
is
like
a
seven-colored
light,
yes,
maybe
everything
will
come
true
おいで?
はじまりのHappy
Garland
Come
on,
the
beginning
of
the
Happy
Garland
君と笑っていようずっと
Let's
laugh
together
forever
ほら大切なのは目と目の中で夢を語ること
The
important
thing
is
to
talk
about
our
dreams
while
we
look
into
each
other's
eyes
あげたいよHappy
Garland
I
want
to
give
you
a
Happy
Garland
君はとなりにいてよずっと
You
will
always
be
by
my
side
そう今さらだけど好きなんだ
Yes,
I
know
it's
too
late,
but
I
love
you
もっと君を感じたい
I
want
to
feel
you
more
Ah!
目覚めたらNew
days
Ah!
When
I
wake
up,
New
days
いまの願い
君は何を知りたい?
What
do
you
want
to
know
about
my
current
wish?
いまは自由さ
君は何を知りたいのかい?
What
do
you
want
to
know
about
my
freedom
right
now?
本心はさらに新しい未来を探す
My
heart
wants
to
explore
an
even
newer
future
どっちを選んでも面白い景色へと変えるから後悔しない
No
matter
which
way
I
choose,
it
will
lead
to
a
wonderful
view,
so
I
have
no
regrets
そしてはじまるよHappy-go-round
And
now,
the
Happy-go-round
begins
マワレ夢の数だけgo-round
Round
and
round,
the
dreams
go
そう照れくさいけど好きなんだ
Yes,
I'm
embarrassed,
but
I
love
you
もっと君とふれあいたい
I
want
to
be
closer
to
you
Ah!
待たないよCall
me
Ah!
I
won't
wait,
Call
me
自由な気分は最高さ
自由な未来が最高さ
The
feeling
of
freedom
is
the
best,
The
future
of
freedom
is
the
best
おいで?
はじまりのHappy
Garland
Come
on,
the
beginning
of
the
Happy
Garland
君と笑っていようずっと
Let's
laugh
together
forever
ほら大切なのは目と目の中で夢を語ること
The
important
thing
is
to
talk
about
our
dreams
while
we
look
into
each
other's
eyes
あげたいよHappy
Garland
I
want
to
give
you
a
Happy
Garland
君はとなりにいてよずっと
You
will
always
be
by
my
side
そう今さらだけど好きなんだ
Yes,
I
know
it's
too
late,
but
I
love
you
もっと君を感じたい
I
want
to
feel
you
more
Ah!
ときめく予感に目覚めたらNew
days
Ah!
When
I
wake
up
with
a
feeling
of
excitement,
New
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 畑 亜貴, 渡辺 拓也, 畑 亜貴, 渡辺 拓也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.