伊藤かな恵 - きみからはじまる - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 伊藤かな恵 - きみからはじまる




きみからはじまる
It Starts With You
(ここ)にいます
(Here) I am
ひとりきりです
All alone
みつめて
Staring at the sky
想像をしてた
Imagining things
(道)が生まれ
(The path) was born
君と出逢えた
I met you
はじめましては
The first time we met
照れくさくて でも
I was shy but
自分の為だけの言葉を
My words were for you alone
声にして届けた
I uttered them out loud
ぼやけていた世界で
In a blurry world
笑顔 みつけた
I found a smile
おはようございます
Good morning
こんにちは
Hello
こんばんは
Good evening
おやすみなさい
Good night
ありがとう
Thank you
ごめんね
I'm sorry
一人では芽生えない気持ち
Feelings that would not have blossomed on my own
溢れ出す 言葉 のせ
Overflowing, carried by words
昨日 今日も 明日も
Yesterday, today, and tomorrow
つないでゆきたい
I want to keep them connected
一緒に進む
Walking together
上り坂や
Uphill and
(ボコボコ)道
(Bumpy) roads
支えてあげるね
I'll support you
空っぽだった
It was empty
ココロの(箱)
The (box) of my heart
はみ出すくらい
Overflowing
(宝物)がほら
(Treasure) here
自分の為だけの自分が
My old self who was only for myself
こんなにも変わるって
Has changed so much
離れてた頃にもう
In those distant days
戻りたくない
I don't want to go back anymore
大好きが重なっていくと
When love overlaps
ズキンズキッ... 不安... 心配...
Thumping... Anxious... Worried...
頭をかけまわる
It races through my mind
一人では気づけない気持ち
Feelings I couldn't notice alone
大切を さらに 強く強く
Importance even more strongly
結び 繋ぎ
Knotting, connecting
はなさないから
I won't let go
おはようございます
Good morning
こんにちは
Hello
こんばんは
Good evening
おやすみなさい
Good night
ありがとう
Thank you
ごめんね
I'm sorry
一人では芽生えない気持ち
Feelings that would not have blossomed on my own
溢れ出す 言葉 のせ
Overflowing, carried by words
昨日 今日も 明日も
Yesterday, today, and tomorrow
つないでゆきたい
I want to keep them connected





Writer(s): 伊藤かな恵


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.