伊藤かな恵 - わたしの一部、きみも一部 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 伊藤かな恵 - わたしの一部、きみも一部




わたしの一部、きみも一部
You are part of me, I am part of you
今日のはじまりには「これで良いのかな?」
Beginning the day, I wonder, "Is this okay?"
今日が終わるころに「これで良かったかな?」
At the end of the day, "Was this good?"
尋ねてるわけじゃない 同じ言葉たちが
I am not asking. The same words
慣れに身を沈めて ここから離れない
Sink into habit, never leaving here
聴き心地のいい音を手放して
I will let go of the soothing sounds
ザラつくココロに身を委ねてみたい
And give in to my raw heart
昨日とは違う今日がある
Yesterday was different from today
今日とは違う明日がある
Today is different from tomorrow
私にそれを気がつかせた
You made me realize that
ねぇ 誰なの
Tell me, who are you?
君が離れていく日はない
You will never leave me
じゃぁ この先進む道に
On all the paths that I take
とことん付き合ってもらうよ 私の一部
You will travel with me till the end. You are part of me
春空の桜に 夏の夜の花火
Cherry blossoms in the spring sky, fireworks in the summer night
秋道の紅葉 冬のイルミネーション
Autumn foliage, winter illuminations
煌めく景色の色をつかまえた
I captured the colors of the sparkling scenery
私のココロに色が増えていく
Colors fill my heart
知らないものは怖いモノだ
I fear the unknown
知っている世界のローテーション
The familiar rhythm of the world
それが安心だと信じて 蓋をしてた
Believing it is safe, I kept it hidden
君に反発するココロが
My rebellious heart
私の事を動かしたの
That is what drives me
だから君の事は憎めない
That is why I cannot hate you
何故なんだろう
I wonder why
君が居るからね 慎重になる
Because you are here, I am cautious
君が居るからね 強くもなれる
Because you are here, I can be strong
昨日とは違う今日がある
Yesterday was different from today
今日とは違う明日がある
Today is different from tomorrow
はじめての景色と出会えた
I have seen a new world
君のせいだ
Because of you
不安が離れていく日はない
My anxiety will never go away
じゃぁ この先進む道に
On all the paths that I take
とことん付き合ってもらうよ 私の一部
You will travel with me till the end. You are part of me
君がいるから 踏み出せたんだ
Because you are here, I was able to take this step





Writer(s): 渡辺 拓也, 伊藤 かな恵, 渡辺 拓也, 伊藤 かな恵


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.