伊藤かな恵 - オーロラ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 伊藤かな恵 - オーロラ




オーロラ
Аврора
どんなときでもキミは
В любой ситуации ты
ただ笑ってた
Просто улыбался.
ちっぽけな悩みは捨てた
Отбросив мелкие заботы,
なんでもないと何度も
Говорил, что всё в порядке, снова и снова.
理解ができないまま
Не понимая,
うなずいていた
Я кивала.
言葉が通り過ぎる度に
Каждый раз, когда слова пролетали мимо,
悲しくなってた
Мне становилось грустно.
いつの間にか心4つに割れて
Незаметно мое сердце разбилось на четыре части,
ボクの取り分がそこには残らなかった
И моей доли там не осталось.
言い表せないこの気持ち 追いかけてる
Это невысказанное чувство я преследую,
見たことない世界へ行けると信じて
Веря, что попаду в невиданный мир.
名前のない気持ちが星空を踊る
Безымянное чувство танцует в звездном небе,
ありのままのボクの心を映して
Отражая мое истинное сердце.
風に舞うオーロラ
Аврора, танцующая на ветру,
どこかで待ってるよ
Где-то ждет меня.
丘の上 一人立って
Стоя в одиночестве на вершине холма,
街見下ろした
Я смотрела вниз на город.
誘わずに来てしまったこと
Простишь ли ты меня,
キミは許してくれるかな
За то, что пришла без приглашения?
ひとつ深呼吸して 空見上げる
Делая глубокий вдох, я поднимаю глаза к небу.
遠くから音が聞こえる
Слышу звук издалека.
とうとう始まるね さあ 行こう
Наконец-то начинается. Ну, пошли.
見たことない世界はきっと夢の中
Невиданный мир, должно быть, во сне.
焦り出す気持ちが胸の中を踊る
Чувство тревоги танцует в моей груди.
気づいてしまったボクの心を映して
Отражая мое осознанное сердце,
輝いてるオーロラ
Сияет аврора.
どこかで待ってるよ
Где-то ждет меня.
見たことない世界へ行けると信じて
Веря, что попаду в невиданный мир,
名前のない気持ちが星空を踊る
Безымянное чувство танцует в звездном небе.
ありのままのボクの笑顔を映した
Отражая мою настоящую улыбку,
虹色のオーロラ
Радужная аврора
すぐそこで待ってるよ
Ждет меня совсем близко.
キラキラ輝いて オーロラ
Сверкающая аврора.





Writer(s): 渡辺 拓也, 喜介, 渡辺 拓也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.