伊藤かな恵 - セツナラブレター - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 伊藤かな恵 - セツナラブレター




セツナラブレター
Письмо о мимолетной любви
のほほんとしてる その背中
Твоя беззаботная спина,
他の誰かにも 触れられて
К которой прикасается кто-то другой.
あなたは気づかれてないと思ってる
Ты думаешь, что ты не замечен,
私は声を殺して そっと泣くの
А я молча, тихо плачу.
私に笑ってくれればいい
Если бы ты мне улыбнулся,
私を抱きしめてくれればいい
Если бы ты меня обнял,
でもあなたを信じることは
Но верить тебе
もうやめたいの
Я больше не хочу.
のほほんとしてる その背中
Твоя беззаботная спина,
でも仕事は忙しいのでしょう
Но, наверное, ты занят работой.
あなたは気づかれてないと思ってる
Ты думаешь, что ты не замечен,
私は泣き笑いで 越えてくの
А я сквозь слезы улыбаюсь и иду дальше.
だけど私に笑ってくれる
Но ты мне улыбаешься,
だけど私にとても優しい
Но ты очень добр ко мне,
だけど私もあなたに全て
Но и я не могу тебе обо всем
打ち明けられないこともある
Рассказать.
のほほんとしてる その背中
Твоя беззаботная спина,
私じゃ治せない傷がある
На ней раны, которые я не могу залечить.
あなたは気づかれてないと思ってる
Ты думаешь, что ты не замечен,
私は待っている
А я жду.
のほほんとしてる その背中
Твоя беззаботная спина,
私はあなたを 失くせない
Я не могу тебя потерять.
この恋 間違っていても
Даже если эта любовь ошибочна,
私はあなたを 失くせない
Я не могу тебя потерять.
失くせない 失くせない
Не могу потерять, не могу потерять.





Writer(s): アツミ サオリ, アツミ サオリ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.