Paroles et traduction 伊藤かな恵 - タイニーローグ (Music Clip)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
タイニーローグ (Music Clip)
Tiny Rogue (Music Clip)
甘く甘い宝物きみと探しにゆこう
My
sweetest
treasure,
let's
set
out
to
find
雨降りのココロ満たした水の中から顔を出して
From
the
midst
of
sorrows,
drenched
with
rain,
you
emerge
with
a
smile
子供みたくいたずらに笑うきみはとてもキレイだった
Like
a
child,
your
mischievous
laughter
was
incredibly
beautiful
もう何度目の「好き」になるだろう
あたしはあたしに問うけれど
How
many
"I
love
yous"
have
slipped
my
lips?
I
question
myself
今までとは違う気がしてまた頭を抱えてる
But
this
always
feels
different,
and
my
mind
spins
in
circles
通り過ぎた何かを見逃すことなんて
Things
that
passed
me
by,
I
used
to
disregard
当たり前にしてきたけど
もうやめにしよう
But
that's
no
longer
acceptable
泣いたあたしを包んだその手のひら
Your
hand,
with
which
you
enveloped
my
tears
大きすぎて困るなあ
あたしの手は小さくて
So
large,
it
almost
burdens
me.
My
own
hands
are
so
small
腕を伸ばした
足りない数センチは
As
I
stretch
out
my
arms,
there
remains
a
gap
ぼくが埋めると笑う
届け
向こう側に
Laughing,
you
say
you'll
fill
it,
reaching
toward
the
other
side
消えないように祈り続ける
Endlessly,
my
prayers
continue
重なって広がる世界が晴れた
The
worlds
that
unfold,
radiant
and
intertwined
突然のぞく晴れ間にまぶしくて目を細めてたら
Caught
unaware
by
a
sudden
ray
of
sunshine,
squinting
背中に光浴びたきみがやさしく頬を撫でるの
You
appear
behind
me,
bathed
in
light,
gently
caressing
my
cheek
もう何度でも好きになるだろう
朝とともに新しくなって
Each
new
day,
my
love
for
you
renews
変わり続けることが答えと思えるような未来を
A
future
that
holds
the
answer
in
ever-changing
moments
かかと上げた日々はあたしの物語
My
life's
journey
has
been
uphill,
but
I
stride
forward
そんな日々に手を振るようにページをめくろう
Like
turning
pages,
waving
farewell
to
those
days
きみが居ないと上手に笑えなくて
Without
you,
I
can't
truly
smile
素直すぎて困るなあ
あたしのココロはいつも
My
heart
is
always
exposed,
so
painfully
honest
甘く煮詰めた果実のような日々を
Like
the
taste
of
simmering
fruit,
our
days
unfold
ヒトツかじって気付く
ココがあたしの場所
With
just
one
bite,
I
realize
this
is
where
I
belong
泣いたあたしを包んだその手のひら
Your
hand,
with
which
you
enveloped
my
tears
大きすぎて困るなあ
あたしの手は小さくて
So
large,
it
almost
burdens
me.
My
own
hands
are
so
small
腕を伸ばした
足りない数センチは
As
I
stretch
out
my
arms,
there
remains
a
gap
ぼくが埋めると笑う
届け
向こう側に
Laughing,
you
say
you'll
fill
it,
reaching
toward
the
other
side
空を仰ぎ夢見てた日に
As
I
gazed
up
at
the
sky,
lost
in
dreams
描いたイメージできみを見つけた
In
that
very
image,
I
found
you
甘く甘い宝物きみと育ててゆこう
My
sweetest
treasure,
let's
nurture
this
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ココロケシキ
date de sortie
23-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.