Paroles et traduction 伊藤かな恵 - メタメリズム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑っている
今が愛おしくて
I'm
so
glad
I'm
laughing
right
now
ひとりじゃないと思った
I
thought
I
wasn't
alone
始まりはすべて偶然で
それは奇跡のめぐり逢い
It
all
started
by
chance,
a
fateful
encounter
出逢った頃は手探りで
でも交わす言葉が嬉しくて
We
were
feeling
our
way
in
the
beginning,
but
we
were
so
delighted
by
each
other's
words
誰かが自分の名前を呼ぶ
Someone
calls
my
name
新しい世界が回り始める
A
new
world
begins
to
turn
出逢ったこと
信じること
Meeting
you,
believing
in
you
あたりまえのようで
それが難しい
It
seems
so
ordinary,
yet
it's
so
difficult
笑っている
今が愛おしくて
I'm
so
glad
I'm
laughing
right
now
ひとりじゃないと思った
I
thought
I
wasn't
alone
迷ったり傷つけあって
時に涙がこぼれても
We
get
lost
and
hurt
each
other,
and
sometimes
we
cry
僕は何も怖くない
そう君のことは解ってる
I'm
not
afraid
of
anything
because
I
understand
you
流れた涙のひと粒が
Every
tear
we
shed
今日もまた僕らを近づけていく
Brings
us
closer
together
君に逢うまで知らないでいた
I
never
knew
until
I
met
you
些細な素晴らしい日々を
The
little,
wonderful
things
about
life
君がくれるひかりの粒が
The
grains
of
light
you
give
me
僕の色を変えていく
Change
my
color
分け合うこと
知っていくこと
Sharing,
getting
to
know
each
other
怖い時もあるけど
抱きしめよう
Sometimes
it's
scary,
but
let's
hold
each
other
tight
出逢ったこと
信じること
Meeting
you,
believing
in
you
あたりまえのようで
それが難しい
It
seems
so
ordinary,
yet
it's
so
difficult
笑っている
今が愛おしくて
I'm
so
glad
I'm
laughing
right
now
ひとりじゃないと思った
I
thought
I
wasn't
alone
始まりはすべて偶然で
それは奇跡のめぐり逢い
It
all
started
by
chance,
a
fateful
encounter
もしも明日が来なくても
君といれば笑えるんだ
Even
if
tomorrow
never
comes,
I
can
laugh
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): アツミ サオリ, アツミ サオリ
Album
ココロケシキ
date de sortie
23-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.