Paroles et traduction 伊藤かな恵 - 空に近い場所 (Rearrange Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空に近い場所 (Rearrange Ver.)
Место, близкое к небу (Rearrange Ver.)
息を弾ませ追いかけていた
Затаив
дыхание,
я
бежала
за
мечтой,
確かなものはどこにあるの?
Где
же
то,
что
действительно
важно?
ジオラマみたいな街を見下ろして
Смотря
сверху
на
город,
похожий
на
диораму,
いつもよりもっと空に近付くの
Я
чувствую
себя
ближе
к
небу,
чем
обычно.
指の先ほど小さな世界から
Из
этого
крошечного
мира,
踏み出す理由を探してた
Я
искала
причину
сделать
шаг
вперед.
きっといつの日かなんて思ってた
Я
всегда
думала,
что
когда-нибудь,
ぼんやりと持つだけの
Вместо
того,
чтобы
просто
бесцельно
мечтать,
毎日を抜け出して
Я
вырвусь
из
этих
серых
будней
もっと遠くまで見渡せる場所で
И
найду
место,
откуда
видно
гораздо
дальше,
見つけたい
だれかじゃない
Где
я
найду
не
чье-то,
わたしだけの未来
А
свое
собственное
будущее.
空回りする日々の向こうで
По
ту
сторону
суетливых
дней,
待ち伏せしてるものはなあに?
Что
же
меня
там
ждет?
ドキドキするのは晴れた空のせい?
Это
из-за
ясного
неба
так
бешено
бьется
сердце?
予感がもう目の前で
Предчувствие
уже
совсем
близко.
なんとなく広げた
На
мою
невольно
раскрытую
ладонь
繋いだ手に似たぬくもりで
Его
тепло
похоже
на
тепло
твоей
руки,
そっと包み込み空へと誘う
Он
нежно
обнимает
меня
и
зовет
в
небо.
耳元で聞こえたよな気がした
Мне
показалось,
будто
я
услышала
это
шептание.
何度つまづいても何度傷ついても
Сколько
бы
раз
я
ни
спотыкалась,
сколько
бы
ни
падала,
笑いたい
だれかじゃない
Я
хочу
улыбаться,
и
это
не
чья-то,
きみと描く未来
А
наша
с
тобой
будущая
улыбка.
きっといつの日かなんて思ってた
Я
всегда
думала,
что
когда-нибудь,
ぼんやりと待つだけの
Вместо
того,
чтобы
просто
бесцельно
ждать,
毎日を抜け出して
Я
вырвусь
из
этих
серых
будней
もっと遠くまで見渡せる場所で
И
найду
место,
откуда
видно
гораздо
дальше,
見つけたい
だれかじゃない
Где
я
найду
не
чье-то,
わたしたちの未来
А
наше
общее
будущее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.