Αλίκη Βουγιουκλάκη - Υπομονή - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Αλίκη Βουγιουκλάκη - Υπομονή




Υπομονή
Терпение
Τικ-τακ τικ-τακ τικ-τακ τικ-τακ
Тик-так, тик-так, тик-так, тик-так,
Μ' ένα κλεφτό φιλί
С украденным поцелуем
Ακόμα πιο πολύ αρχίζει αμέσως
Еще сильнее, сразу же начинает
Να χτυπάει και να κάνει σαν τρελή
Биться, как сумасшедшая.
Και στην αναποδιά κάθε μικρή καρδιά
И в перевёрнутом мире каждое маленькое сердечко
Σαν το πουλί φτεροκοπάει
Как птица, трепещет крыльями
Κάτω από τη μπλε ποδιά
Под синим небосводом.
Αλήθεια βρε παιδιά τι πράγμα είν' η καρδιά
Правда, ребята, ну и штука же это сердце!
Καμιά φορά η μοναξιά την πνίγει
Иногда одиночество душит его,
Και λαχταρά δυο λόγια τρυφερά
И оно жаждет пары ласковых слов.
Νιώθει μονάχη και θέλει να 'χει
Оно чувствует себя одиноким и хочет иметь
Μια συντροφιά στη τόση ακεφιά
Немного компании в этой унылой тоске.
Κι άλλη φορά την πλημμυρίζει η αγάπη
А в другой раз его переполняет любовь,
Και δεν χωρά την τόση τη χαρά
И ему не вместить столько радости.
Σαν αγαπάει αλλιώς χτυπάει
Когда оно любит, бьется по-другому,
Κι αλλιώς χτυπά όταν δεν αγαπά
И по-другому, когда не любит.
Μ' ένα κλεφτό φιλί
С украденным поцелуем
Ακόμα πιο πολύ αρχίζει αμέσως
Еще сильнее, сразу же начинает
Να χτυπάει και να κάνει σαν τρελή
Биться, как сумасшедшая.
Και στην αναποδιά κάθε μικρή καρδιά
И в перевёрнутом мире каждое маленькое сердечко
Σαν το πουλί φτεροκοπάει
Как птица, трепещет крыльями
Κάτω από τη μπλε ποδιά
Под синим небосводом.
Αλήθεια βρε παιδιά τι πράγμα είν' η καρδιά
Правда, ребята, ну и штука же это сердце!
Χτυπάει και στη χαρά της και στη λύπη της
Оно бьется и в радости, и в горе,
Δεν παύει ούτε στιγμούλα να χτυπά
Ни на секунду не переставая.
Κι αλλιώτικοι πώς γίνονται οι χτύποι της
И как же меняются его удары,
Όταν αρχίζει να πρωταγαπά
Когда оно начинает любить впервые!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.