やくしまるえつこ - ニュームーンに恋して - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction やくしまるえつこ - ニュームーンに恋して




ニュームーンに恋して
In Love with the New Moon
恋せよ乙女 花の命は儚く美しい
My love, the life of a flower is transient and beautiful.
なりたいものに なれる魔法かけてあげる
I'll cast a spell to help you become what you desire.
揺れるそのまなざし 微熱がみせる幻は
Your shimmering gaze, the illusions brought on by a slight fever,
悲しいほどに 完璧な世界
Create a world so perfect, it's almost heartbreaking.
笑えないよ
I can't laugh.
今夜何かが起きる 予感が扉を叩く
Tonight, I have a premonition that something will happen. My heart pounds at the door.
月明りが消えて パレードのはじまりはニュームーン
The moonlight fades, and a parade begins under the new moon.
キラキラめくるめく流星群
Glimmering, dazzling shooting stars.
ときめき満ちていく
My heart fills with anticipation.
きみの引力に気づいてしまった
I've noticed your gravitational pull.
求めよどんな時も 祈りは正しく美しく
Pursue your desires always. Your prayers are righteous and beautiful.
間違うことに 慣れる方が楽になれる
It's easier to get used to making mistakes.
突きつけられた切っ先 視覚野が見せる現実は
The sharp point thrust at me, the reality shown by my visual field,
悔しいほどに 明白な世界
Is a world so clear, it's almost infuriating.
笑えちゃうよ
I can laugh.
ほんのわずかなことで パタンと扉が閉まる
With just a small misstep, the door slams shut with a thud.
月明りが射して パレードの結末は
The moonlight shines, and the parade ends.
ムーンライト 消えそうな夜に
In the moonlight, on this night that seems to be fading away,
ナイトフライト 舞い上がるように
Night flight, soaring high.
高く飛んで この銀河ごと抱きしめて
Flying high, embracing this entire galaxy.
どうか神様お月様 開いた扉を閉めないで
God, please, oh moon, don't close the door that has opened.
月並みなお願いをちょっと 聞いてよ少しだけ
Just for a little while, listen to my simple plea.
今夜何かが起きる 予感が扉を叩く
Tonight, I have a premonition that something will happen. My heart pounds at the door.
月明りが消えて パレードのはじまりはニュームーン
The moonlight fades, and a parade begins under the new moon.
キラキラ光る宇宙(そら)には未来(フューチャー)
The sparkling universe holds the future.
めくるめいて流星群
Dazzling shooting stars.
ときめき満ちていく
My heart fills with anticipation.
きみの引力に囚われそう
I'm about to be drawn into your gravity.
ピカピカと舞う宇宙(そら)から未来(フューチャー)
The universe dances with sparkling lights, carrying the future.
きらめいて流星群
Gleaming shooting stars.
ドキドキ止まらない
My heart won't stop beating.
きみの引力に気づいてしまった
I've noticed your gravitational pull.
はじまりはニュームーン
The new moon begins.





Writer(s): ティカ・α, ティカ・α


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.