やくしまるえつこ - ニュームーンに恋して - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction やくしまるえつこ - ニュームーンに恋して




恋せよ乙女 花の命は儚く美しい
Любовь, жизнь девичьего цветка хрупка и прекрасна.
なりたいものに なれる魔法かけてあげる
Ты можешь быть тем, кем хочешь быть.
揺れるそのまなざし 微熱がみせる幻は
Видение, которое трясет глазами и показывает легкую лихорадку.
悲しいほどに 完璧な世界
Мир, столь же совершенный, как и печальный.
笑えないよ
Это не смешно.
今夜何かが起きる 予感が扉を叩く
Сегодня ночью чувство, что что-то случится, стучится в дверь.
月明りが消えて パレードのはじまりはニュームーン
Лунный свет ушел, и начало парада-новая Луна.
キラキラめくるめく流星群
Сверкающий метеоритный дождь.
ときめき満ちていく
Это будет наполнено волнением.
きみの引力に気づいてしまった
Я заметил твое притяжение.
求めよどんな時も 祈りは正しく美しく
Молись, молись, молись, молись, молись, молись, молись, молись, молись, молись, молись, молись, молись, молись, молись, молись, молись, молись, молись.
間違うことに 慣れる方が楽になれる
Легче привыкнуть к неправильным поступкам.
突きつけられた切っ先 視覚野が見せる現実は
Реальность.
悔しいほどに 明白な世界
Отвратительно очевидный мир.
笑えちゃうよ
Я буду смеяться.
ほんのわずかなことで パタンと扉が閉まる
Лишь несколько вещей закрывают узор и дверь.
月明りが射して パレードの結末は
Лунный свет, парад заканчивается.
ムーンライト 消えそうな夜に
Лунный свет исчезает ночью.
ナイトフライト 舞い上がるように
Как парит ночной полет.
高く飛んで この銀河ごと抱きしめて
Лети высоко и обними эту галактику.
どうか神様お月様 開いた扉を閉めないで
Пожалуйста, Боже, не закрывай дверь.
月並みなお願いをちょっと 聞いてよ少しだけ
Послушай меня на секунду, совсем чуть-чуть.
今夜何かが起きる 予感が扉を叩く
Сегодня ночью чувство, что что-то случится, стучится в дверь.
月明りが消えて パレードのはじまりはニュームーン
Лунный свет ушел, и начало парада-новая Луна.
キラキラ光る宇宙(そら)には未来(フューチャー)
Сверкающая Вселенная (Sora)имеет будущее)
めくるめいて流星群
Метеоритный дождь.
ときめき満ちていく
Это будет наполнено волнением.
きみの引力に囚われそう
Ты в ловушке своего притяжения.
ピカピカと舞う宇宙(そら)から未来(フューチャー)
От Вселенной(Сора)к будущему (будущему).
きらめいて流星群
Сверкающий метеоритный дождь.
ドキドキ止まらない
Я не могу перестать стучать.
きみの引力に気づいてしまった
Я заметил твое притяжение.
はじまりはニュームーン
Все начинается с новолуния.





Writer(s): ティカ・α, ティカ・α


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.