Faye Wong - 紅粉菲菲 - traduction des paroles en allemand

紅粉菲菲 - 王菲traduction en allemand




紅粉菲菲
Rosarot, so intensiv
Touch me
Berühr mich
Hey baby
Hey Baby
You make me so intense!
Du machst mich so intensiv!
Oh woo wo
Oh woo wo
Oh oh baby
Oh oh Baby
Oh oh
Oh oh
紅粉菲菲 何以我會醉
Rosarot, so intensiv, warum bin ich so berauscht?
明明在喝不過是清水
Dabei trinke ich doch nur klares Wasser.
為了你吧 心因你暗許
Es liegt wohl an dir, mein Herz sehnt sich heimlich nach dir.
柔情蜜意帶風趣 人為你心醉
Zärtlichkeit und Liebkosung, so charmant, du raubst mir den Verstand.
紅粉菲菲 凝望你眼裡
Rosarot, so intensiv, ich schaue in deine Augen.
誰料我心跳未規矩 (ooh)
Wer hätte gedacht, dass mein Herz so wild schlägt (ooh).
可知這醉者 迷糊地向你在傾斜
Weißt du, diese Betrunkene lehnt sich benebelt zu dir,
近靠 一些 (yeah)
kommt dir näher (yeah).
溫馨滲滿天地裡 懂得心不斷醉 (woo)
Wärme erfüllt die Welt, mein Herz wird immer trunkener (woo).
So intense! Doesn't make sense! So intense!
So intensiv! Es macht keinen Sinn! So intensiv!
戀火佈滿天地裡 讓我燒得心更醉
Liebesfeuer erfüllt die Welt, lass mich noch tiefer darin versinken.
So intense! Ooh baby
So intensiv! Ooh Baby
紅粉菲菲 繼續醉死
Rosarot, so intensiv, ich will weiter trunken sein.
Ooh 跟你一起
Ooh, mit dir zusammen.
共醉吧 真得也似假
Lass uns berauscht sein, echt oder auch nicht.
人愈醉愈不想去這夜獨睡 (no woo ah)
Je betrunkener ich bin, desto weniger will ich diese Nacht alleine verbringen (no woo ah).
溫馨滲滿天地裡 懂得心不斷醉
Wärme erfüllt die Welt, mein Herz wird immer trunkener.
So intense! Doesn't make sense! So intense! (No! No! No! No!)
So intensiv! Es macht keinen Sinn! So intensiv! (Nein! Nein! Nein! Nein!)
戀火佈滿天地裡 除掉了你不想誰
Liebesfeuer erfüllt die Welt, ich will niemanden außer dir.
So intense! (So ooh)
So intensiv! (So ooh)
溫馨滲滿天地裡 懂得心不斷醉
Wärme erfüllt die Welt, mein Herz wird immer trunkener.
So intense! Doesn't make sense! So intense! (oh)
So intensiv! Es macht keinen Sinn! So intensiv! (oh)
戀火佈滿天地裡 但求與你一起追
Liebesfeuer erfüllt die Welt, ich will nur mit dir jagen.
So intense! (Woo baby oh-oh)
So intensiv! (Woo Baby oh-oh)
這夜如水 一起跟你相聚
Diese Nacht ist wie Wasser, ich bin mit dir zusammen.
共醉吧 不用又也許
Lass uns berauscht sein, kein Vielleicht.
不必也許 兩個心去追 (woo ah)
Kein Vielleicht, zwei Herzen jagen (woo ah).
溫馨滲滿天地裡 懂得心不斷醉
Wärme erfüllt die Welt, mein Herz wird immer trunkener.
So intense! Doesn't make sense! So intense! (so)
So intensiv! Es macht keinen Sinn! So intensiv! (so)
戀火佈滿天地裡 讓我燒得心更醉
Liebesfeuer erfüllt die Welt, lass mich noch tiefer darin versinken.
So intense! So intense!
So intensiv! So intensiv!
(So intense! So intense! So intense! So intense! So)
(So intensiv! So intensiv! So intensiv! So intensiv! So)
Oh baby (oh baby)
Oh Baby (oh Baby)
(So intense! So intense! So intense! So intense! So)
(So intensiv! So intensiv! So intensiv! So intensiv! So)
Oh baby (Oh! Oh! Oh! Oh!)
Oh Baby (Oh! Oh! Oh! Oh!)
溫馨滲滿天地裡 懂得心不斷醉
Wärme erfüllt die Welt, mein Herz wird immer trunkener.
(Take it away, take it away) So intense! Doesn't make sense! So intense!
(Nimm es weg, nimm es weg) So intensiv! Es macht keinen Sinn! So intensiv!
戀火佈滿天地裡 讓我燒得心更醉
Liebesfeuer erfüllt die Welt, lass mich noch tiefer darin versinken.





Writer(s): Claytoven, Essrs Mohawk, Narada Walden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.