Paroles et traduction 王菲 - Jin Chi
矜持
王菲
Reserved
- Faye
Wong
我從來不曾抗拒你的魅力
I
have
never
resisted
your
charm
雖然你從來不曾對我著迷
Even
though
you
have
never
been
fascinated
by
me
我總是微笑的看著你
I
always
smile
when
I
look
at
you
我的情意總是輕易就洋溢眼底
My
feelings
always
overflow
easily
in
my
eyes
我曾經想過在寂寞的夜裡
I
once
thought
in
the
lonely
night
你終於在意在我的房間裡
That
you
finally
cared
to
be
in
my
room
你閉上眼睛親吻了我
You
closed
your
eyes
and
kissed
me
不說一句緊緊抱我在你的懷裡
Without
saying
a
word,
you
held
me
tightly
in
your
arms
我愛你到底
I
love
you
with
all
my
heart
生平第一次我放下矜持
For
the
first
time
in
my
life,
I
put
down
my
reserve
任憑自己幻想一切關於我和你
I
let
myself
imagine
everything
about
me
and
you
你愛我到底
You
love
me
with
all
your
heart
生平第一次我放下矜持
For
the
first
time
in
my
life,
I
put
down
my
reserve
相信自己真的可以深深去愛你
Believing
that
I
can
really
love
you
deeply
我曾經想過在寂寞的夜裡
I
once
thought
in
the
lonely
night
你終於在意在我的房間裡
That
you
finally
cared
to
be
in
my
room
你閉上眼睛親吻了我
You
closed
your
eyes
and
kissed
me
不說一句緊緊抱我在你懷裡
Without
saying
a
word,
you
held
me
tightly
in
your
arms
我愛你到底
I
love
you
with
all
my
heart
生平第一次我放下矜持
For
the
first
time
in
my
life,
I
put
down
my
reserve
任憑自己幻想一切關於我和你
I
let
myself
imagine
everything
about
me
and
you
你愛我到底
You
love
me
with
all
your
heart
生平第一次我放下矜持
For
the
first
time
in
my
life,
I
put
down
my
reserve
相信自己真的可以深深去愛你
Believing
that
I
can
really
love
you
deeply
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chang De Xu, Heng Qi Guo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.