Paroles et traduction 王菲 - Kiss in the wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss in the wind
Поцелуй на ветру
You
told
me
one
misty
day
and
never
go
away
Ты
сказал
мне
однажды
туманным
днем,
что
никогда
не
уйдешь
The
look
in
your
eyes
I'm
so
afraid
Взгляд
твоих
глаз
пугает
меня
Deep
in
a
spell
feels
like
a
spinning
carousel
Глубоко
в
чарах,
словно
на
вращающейся
карусели
Are
they
just
kisses
in
the
wind
Неужели
это
просто
поцелуи
на
ветру?
One
day
in
the
morming
rain
you
came
back
(to)
ease
my
pain
Однажды
утром,
под
дождем,
ты
вернулся,
чтобы
облегчить
мою
боль
Will
our
hearts
ever
be
the
same?
Станут
ли
наши
сердца
когда-нибудь
прежними?
Make
believing
there
were
no
broken
promises
Делаю
вид,
что
не
было
нарушенных
обещаний
But
they're
just
kisses
in
the
wind
Но
это
всего
лишь
поцелуи
на
ветру
And
the
sun
won't
ever
shine
I
guess
it
don't
mind
И
солнце
больше
не
светит,
думаю,
ему
все
равно
Now
that
you're
gone
but
I
will
always
love
you
Теперь,
когда
ты
ушел,
но
я
всегда
буду
любить
тебя
Who
stop
the
rain
is
me
to
blame
Кто
остановил
дождь,
виновата
ли
я?
Broken
records
and
picture
frames
Поцарапанные
пластинки
и
рамки
для
фотографий
The
sun
setting
to
the
west
Солнце
садится
на
западе
I'm
feeling
the
emptiness
Я
чувствую
пустоту
Or
are
you
saving
it
all
the
best
Или
ты
хранишь
все
самое
лучшее?
Pour
out
my
heart
then
say
we
should
be
(far)
apart
Изливаю
свое
сердце,
а
потом
говорю,
что
нам
нужно
быть
далеко
друг
от
друга
And
they're
just
kisses
in
the
wind
А
это
всего
лишь
поцелуи
на
ветру
And
the
sun
won't
ever
shine
I
guess
it
don't
mind
И
солнце
больше
не
светит,
думаю,
ему
все
равно
Now
that
you're
gone
but
I
will
always
love
you
Теперь,
когда
ты
ушел,
но
я
всегда
буду
любить
тебя
Who
stop
the
rain
is
me(is
me)to
blame
Кто
остановил
дождь,
виновата
ли
я?
Broken
records
and
picture
frames
Поцарапанные
пластинки
и
рамки
для
фотографий
The
in
them
brises
here
say
goodbye
I
don't
wanna
cry
yet
В
них
дует
бриз,
говорящий
"прощай",
но
я
пока
не
хочу
плакать
One
must
kiss
my
lone
one
every
die
Кто-то
должен
поцеловать
мою
одинокую
душу
каждый
день
I'm
before
my
ever
aim
being
love
for
you
Я,
прежде
чем
когда-либо
стремилась
к
любви
к
тебе
To
you
is
just
kisses
in
the
wind
Для
тебя
это
всего
лишь
поцелуи
на
ветру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.