Paroles et traduction 王菲 - Kisses In The Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kisses In The Wind
Поцелуи на ветру
Like
a
Spinning
Carousel
Как
вращающаяся
карусель,
Are
they
just
kisses
in
the
wind
Неужели
это
всего
лишь
поцелуи
на
ветру?
One
day
in
the
morning
rain
Однажды
утром,
под
дождем,
You
came
back
(To)
ease
my
pain
Ты
вернулся,
чтобы
облегчить
мою
боль.
Will
our
hearts
ever
the
same
again
Станут
ли
наши
сердца
прежними?
Make
believing
there
were
no
broken
promises
Хочу
верить,
что
не
было
нарушенных
обещаний,
But
theyre
just
kisses
in
the
wind
Но
это
всего
лишь
поцелуи
на
ветру.
And
the
sun
wont
ever
shine
И
солнце
больше
не
светит,
I
guess
it
dont
mind
Кажется,
ему
все
равно.
Now
that
youre
gone
but
I
will
Always
love
you
Теперь
ты
ушел,
но
я
всегда
буду
любить
тебя.
Wholl
stop
the
rain
Кто
остановит
дождь?
Is
it
to
me
to
blame
Виновата
ли
я?
Broken
records
and
picture
frames
Разбитые
пластинки
и
фоторамки...
The
sun
setting
to
the
west
Солнце
садится
на
западе,
(Im)
Feeling
the
emptiness
Я
чувствую
пустоту.
Or
are
you
saving
it
all
the
best
Или
ты
приберегаешь
все
самое
лучшее?
Pour
out
my
heart
then
say
Изливаю
свое
сердце,
а
ты
говоришь,
We
should
be
(far)
apart
Что
нам
нужно
быть
порознь.
And
theyre
just
kisses
in
the
wind
И
это
всего
лишь
поцелуи
на
ветру.
And
the
sun
wont
ever
shine
И
солнце
больше
не
светит,
I
guess
it
dont
mind
Кажется,
ему
все
равно.
Now
that
youre
gone
but
I
will
Always
love
you
Теперь
ты
ушел,
но
я
всегда
буду
любить
тебя.
Wholl
stop
the
rain
Кто
остановит
дождь?
Is
it
to
me
to
blame
Виновата
ли
я?
Broken
records
and
picture
frames
Разбитые
пластинки
и
фоторамки...
The
evening
breeze
is
here
say
good-bye
Вечерний
бриз
шепчет:
"Прощай".
Dont
wanna
cry
one
last
kiss
Не
хочу
плакать,
последний
поцелуй.
My
love
will
never
die
Моя
любовь
никогда
не
умрет.
I
may
be
a
fool
my
neverending
love
for
you
Может,
я
и
глупая,
но
моя
любовь
к
тебе
бесконечна.
To
you
its
just
kisses
in
the
wind
Для
тебя
это
всего
лишь
поцелуи
на
ветру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 杜自持
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.