王菲 - Wang Diao Ni Xiang Wang Diao Wo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王菲 - Wang Diao Ni Xiang Wang Diao Wo




Wang Diao Ni Xiang Wang Diao Wo
Dream of You as You Dream of Me
想不再回头 又不想错过
I want to stop looking back, but I don't want to miss you.
想不想之间 著了魔
Between the two, I'm possessed.
重逢后 白发后
After reuniting, after my hair turns white,
又怎知道 是恋火
How would I know if it's love?
是如何 消毁我
How does it destroy me?
假使你仍然 认得这个我
If you still recognize me,
不枉我换来 这结果
Then the result was worth it.
狂傲地 任性地
Arrogant and self-willed,
为想等你望清楚
In order to wait for you to see clearly,
为你疯魔 这样错
I've gone mad for you. This is wrong.
爱我吗 不恋也恨
Do you love me? Don't love me, but also hate me.
等到白头 未染尘
When my hair turns white and remains pure,
爱我吗 但如何敢问
Do you love me? But how can I ask?
忘掉你像忘掉我心
Forgetting you is like forgetting my own heart.
生死也为情 是否不会有
Life and death are for love. Can't this happen?
只得苦恋可永久
I can only hold onto this bitter love forever.
明明是没以后
It's clear that there's no future,
但怎么我仍牵手
But why do I still hold your hand?
让你减轻 你内疚
Let me ease your guilt.
爱我吗 不恋也恨
Do you love me? Don't love me, but also hate me.
等到白头未染尘
When my hair turns white and remains pure,
爱我吗 但如何敢问
Do you love me? But how can I ask?
忘掉你 像忘掉我心
Forgetting you is like forgetting my own heart.
生死也为情 是否不会有
Life and death are for love. Can't this happen?
只得苦恋 可永久
I can only hold onto this bitter love forever.
明明是没以后
It's clear that there's no future,
但怎么我仍牵手
But why do I still hold your hand?
让你减轻 你内疚
Let me ease your guilt.
生也猜不透
I can't guess in life,
死也猜不透
I can't guess in death,
发白透
My hair will turn white.





Writer(s): Leung Wai Man, Cheung Kwok Wing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.