Faye Wong - Zhi Mi Bu Hui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faye Wong - Zhi Mi Bu Hui




Zhi Mi Bu Hui
No Regrets
這次我從頭面對過去和以後
This time I face the past and future head-on
人如何自欺 再不管這對否
How do people deceive themselves? I don't care if it's right or wrong
人如何不捨 也放開所有
How do people let go? I'll release everything
縱墮入深溝 完全不想悔疚
Even if I fall into a deep ditch, I won't regret it at all
我決意沉迷下去 放眼迎以後
I'm determined to lose myself, looking forward to the future
人尋求自尊 你心中感覺否
People seek self-respect, do you feel it in your heart?
人如何長久 卻瞭解不夠
How do people last? We never understand enough
縱獨自飛走 完全不想悔疚
Even if I fly away alone, I won't regret it at all
身邊的聲音祝福我的一切
The voices around me bless everything about me
我已聽厭你說我那樣美麗
I'm tired of hearing you say how beautiful I am
若付在舊日子不再可貴
If what's left of the old days is no longer precious
我說我這次要痛快有我的依歸
I say this time I want the freedom to belong to myself
今天且忍心一聲再會
Today I harden my heart and say goodbye
不須傷心風中依偎
No need to grieve, clinging to each other in the wind
勉強與你到底終會
Forcing it with you will eventually
在熱烈後變飛灰
Turn to ashes after the heat
今天且忍心笑笑乾杯
Today I harden my heart and laugh as we toast
可知一天我會蕩回
You know one day I'll return
你縱會說已早改變
Even if you say you've changed
獨自夢下去都不悔
I won't regret dreaming on alone
我決意沉迷下去 放眼迎以後
I'm determined to lose myself, looking forward to the future
人尋求自尊 你心中感覺否
People seek self-respect, do you feel it in your heart?
人如何長久 卻瞭解不夠
How do people last? We never understand enough
縱獨自飛走 完全不想悔疚
Even if I fly away alone, I won't regret it at all
身邊的聲音祝福我的一切
The voices around me bless everything about me
我已聽厭你說我那樣美麗
I'm tired of hearing you say how beautiful I am
若付在舊日子不再可貴
If what's left of the old days is no longer precious
我說我這次要痛快有我的依歸
I say this time I want the freedom to belong to myself
今天且忍心一聲再會
Today I harden my heart and say goodbye
不須傷心風中依偎
No need to grieve, clinging to each other in the wind
勉強與你到底終會
Forcing it with you will eventually
在熱烈後變飛灰
Turn to ashes after the heat
今天且忍心笑笑乾杯
Today I harden my heart and laugh as we toast
可知一天我會蕩回
You know one day I'll return
你縱會說已早改變
Even if you say you've changed
獨自夢下去都不悔
I won't regret dreaming on alone
今天且忍心一聲再會
Today I harden my heart and say goodbye
不須傷心風中依偎
No need to grieve, clinging to each other in the wind
勉強與你到底終會
Forcing it with you will eventually
在熱烈後變飛灰
Turn to ashes after the heat
今天且忍心笑笑乾杯
Today I harden my heart and laugh as we toast
可知一天我會蕩回
You know one day I'll return
你縱會說已早改變
Even if you say you've changed
獨自夢下去都不悔
I won't regret dreaming on alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.