王菲 - 光之翼 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王菲 - 光之翼




光之翼
Wings of light
静静的按下电源开关
Silently press on the power switch
屏幕的色彩越来越亮
The screen's colors gleam increasingly brightly
在虚拟的城市找一个
In the virtual city find a
让心灵休息的地方
Place where your soul may rest
塑料的键盘滴答发响
Plastic keyboard makes a tick-tocking sound
机器的声音温柔呼唤
The machine's voice summons you gently
放弃了不完美的肉身
Abandon your imperfect flesh
跃出了现实的天窗
Leap out of reality's window
张开透明翅膀
Open transparent wings
朝着月亮飞翔
And fly towards the moon
搜寻最美一个
Search for the most beautiful
现世的天堂
Heaven in this world
越过世界尽头
Cross over the world's end
跟随我的预感
Follow my premonition
乘着幻想的风
Ride on the wind of fantasy
散落无数的光芒
Scatter countless rays of light
高速的联机传送思想
Transfer thoughts at high speed online
跳跃的文字透露愿望
Leaping text reveals desires
安慰的话比亲密拥抱
Words of comfort surpass an intimate embrace
彷佛更真实的触感
As if a more tangible touch
屏幕的色彩依旧发亮
The screen's colors shine as always
机器的声音继续呼唤
The machine's voice continues to call
在网络的海洋找不到
Unable to find in the ocean of the internet
让欲望躲藏的地方
A place where desires can hide
神秘的信道即将开放
The mysterious channel is about to open
渴望的心情兴奋不安
A heart filled with longing grows restless
放弃了太疲倦的肉身
Abandon your weary flesh
跃出了现实的天窗
Break free from reality's confines
张开透明翅膀
Unfold your translucent wings
朝着月亮飞翔
Soar towards the moon
搜寻最美一个
Seek the most splendid
现世的天堂
Paradise on Earth
飞过夜的尽头
Fly beyond the night's end
拥抱你的温柔
Embrace your tenderness
乘着幻想的风
Riding the winds of reverie
张开透明翅膀
Spread open pellucid pinions
朝着月亮飞翔
Take flight towards the moon
搜寻最美一个
Seek out the most resplendent
现世的天堂
Elysium in this realm
飞过夜的尽头
Soar past the night's terminus
拥抱你的温柔
Enfold your loving grace
乘着幻想的风
Borne by the zephyrs of fantasy
散落无数的光芒
Scatter rays of light untold





Writer(s): Jozev, Leung, Kubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.