Paroles et traduction 王菲 - 冷戰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沈默之中仍克制不要呼吸
In
silence,
I
restrain
myself,
don't
even
breathe
怕觸摸空氣壞了情緒
Afraid
to
touch
the
air,
disturb
the
mood
為你鎖住了問號
等親愛的你吻去
Locked
away
my
questions,
waiting
for
your
kiss,
my
dear
從不想不忍心看穿你
Never
wanted,
couldn't
bear
to
see
through
you
聽說你和我最好朋友在一起
Heard
you're
with
my
best
friend,
it's
true
我也學別人靜靜地看你倆演戲
Like
others,
I
quietly
watch
your
performance
也不願分離
Unwilling
to
let
go
相對默默無語
好像你我早有了默契
Facing
each
other,
silent,
as
if
we
have
a
tacit
understanding
永不要幼稚地猜疑
Never
to
childishly
suspect
但表情
彼此表情冷冷地說明冷戰繼續
But
our
expressions,
cold
expressions,
silently
say
the
cold
war
continues
多少年
愛你也恨你
For
so
many
years,
I
love
and
hate
you
流言
風一般在身邊飛來飛去
Rumors,
like
the
wind,
swirling
around
me
從不聽不問不想懷疑
Never
listen,
never
ask,
don't
want
to
suspect
怕會無力編織
地久和天長的證據
Afraid
I
won't
be
able
to
weave
proof
of
forever
怎麼給你
How
can
I
give
it
to
you
不多心不問你卻不得不理
I
don't
overthink,
don't
ask,
but
I
can't
ignore
it
不強求偏偏想挽留不放棄
I
don't
insist,
yet
I
want
to
hold
on,
not
give
up
永遠專心地寂寞地和你演戲
Forever
focused,
lonely,
acting
with
you
不管願不願意
Whether
I
want
to
or
not
相對默默無語
好像你我早有了默契
Facing
each
other,
silent,
as
if
we
have
a
tacit
understanding
永不要幼稚地猜疑
Never
to
childishly
suspect
但表情
彼此表情冷冷地說明冷戰繼續
But
our
expressions,
cold
expressions,
silently
say
the
cold
war
continues
多少年
相敬如賓
For
so
many
years,
polite
and
distant
我愛你你也愛我
I
love
you,
you
loved
me
too
這個諾言現在你對她承諾
Now
you
make
this
promise
to
her
依賴過空虛過傷過痛過好過
Relied,
felt
empty,
hurt,
pained,
been
happy
我輸掉了你獨消瘦
I
lost
you,
wasting
away
alone
冷靜再冷靜再冷靜
將錯就錯
Calm,
calmer,
calmest,
letting
wrong
be
wrong
愛情怎麼算對錯
How
can
love
be
right
or
wrong
陪著你順從你縱容你
Staying
with
you,
obeying
you,
indulging
you
可會使你回頭
Will
it
make
you
turn
back
流言
風一般在身邊飛來飛去
Rumors,
like
the
wind,
swirling
around
me
從不聽不問不想懷疑
Never
listen,
never
ask,
don't
want
to
suspect
怕會無力編織
地久和天長的證據
Afraid
I
won't
be
able
to
weave
proof
of
forever
怎麼給你
How
can
I
give
it
to
you
不多心不問你卻不得不理
I
don't
overthink,
don't
ask,
but
I
can't
ignore
it
不強求偏偏想挽留不放棄
I
don't
insist,
yet
I
want
to
hold
on,
not
give
up
永遠專心地寂寞地和你演戲
Forever
focused,
lonely,
acting
with
you
不管願不願意
Whether
I
want
to
or
not
相對默默無語
好像你我早有了默契
Facing
each
other,
silent,
as
if
we
have
a
tacit
understanding
永不會幼稚地猜疑
Never
to
childishly
suspect
但冷冷表情表情
冷冷沒有言語
But
cold
expressions,
expressions,
cold,
no
words
沒有言語沒有言語
冷清清
No
words,
no
words,
desolate
多少年
相對難相戀
For
so
many
years,
together
yet
not
together
究竟多少年
Just
how
many
years
可惜又可憐
可惜又可憐
Pitiful
and
pathetic,
pitiful
and
pathetic
讓你走過眼前
Letting
you
walk
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.