王菲 - 君心我心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王菲 - 君心我心




君心我心
My Heart, Your Heart
君心我心
My Heart, Your Heart
多少清晨
In so many golden dawns
多少黄昏
And twilights dusk
一段旧情
An old passion
常挂我心
Often fills my mind
几许良辰
A few beautiful moments
几许美景
A few lovely views
恰似春梦
Like a spring dream
消逝无痕
They vanished without a trace
你给我的温馨已经冰冷
The warmth you promised me has become cold
诉情的小径落花缤纷
The path where we shared our hearts is now covered in fallen flowers
独把琴弦拨弄
I pluck at the strings of my heart alone
一阵哽咽
A choked sob escapes me
只要想起你
If I think of you
又爱又恨
I feel both love and hate
君心我心
My heart, your heart
不能共鸣
We cannot resonate
刻骨的情
The deep-rooted emotion
铭心成恨
Has turned into a heartbreaking grudge
(Music)
(Music)
多少清晨
In so many golden dawns
多少黄昏
And twilights dusk
一段旧情
An old passion
常挂我心
Often fills my mind
几许良辰
A few beautiful moments
几许美景
A few lovely views
恰似春梦
Like a spring dream
消逝无痕
They vanished without a trace
独把琴弦拨弄
I pluck at the strings of my heart alone
一阵哽咽
A choked sob escapes me
只要想起你
If I think of you
又爱又恨
I feel both love and hate
君心我心
My heart, your heart
不能共鸣
We cannot resonate
刻骨的情
The deep-rooted emotion
铭心成恨
Has turned into a heartbreaking grudge





Writer(s): 安蒂


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.