Paroles et traduction 王菲 - 喜相逢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女:与龙哥
共举杯
萍水相逢做朋友
Female:
With
Brother
Long,
I
raise
a
glass,
In
chance
encounter,
we
become
friends.
世间相聚不容易
请你再饮这杯酒
In
this
world,
reunions
are
rare,
Please
drink
this
cup
of
wine
again.
男:好贤弟
庆相逢
一见如故说风流
Male:
My
good
brother,
celebrating
reunion,
At
first
sight
we
hit
it
off
and
talk
freely.
投缘就是好兄弟
今夜与你喝个够
Kinship
makes
us
brothers,
Tonight
we'll
drink
to
our
hearts'
content.
女:与龙哥
称兄弟
千杯不醉乐悠悠
Female:
With
Brother
Long,
I
call
you
brother,
A
thousand
cups
can't
make
us
drunk,
in
joy
we're
lost.
楼台近水月当空
酒逢冤家又何求
The
moon
reflects
in
the
water
near
the
tower,
In
this
encounter,
what
more
can
we
ask
for?
男:好贤弟
喝一杯
人生梦醒再回首
Male:
My
good
brother,
drink
a
cup,
Life's
dreams
awaken,
we
look
back.
百年好酒千杯少
哪怕老板要我走
A
hundred
years'
worth
of
wine,
a
thousand
cups
too
few,
Even
if
the
boss
asks
me
to
go.
老板:唉!关我嘛事?
Boss:
Hey!
What
does
that
have
to
do
with
me?
女:金镶玉
凤求凰
人间最难配成双
Female:
The
Golden
Phoenix
seeks
its
mate,
In
this
world,
it's
hard
to
find
a
pair.
天下知己当你我
只恨时光太匆忙
You
and
I
are
confidants
in
this
world,
It's
just
that
time
passes
too
quickly.
男:说不完
喝不够
最难得是好朋友
Male:
Can't
finish
talking,
can't
drink
enough,
Most
precious
is
a
good
friend.
酒逢知己千杯少
只恨时光太匆忙
In
the
presence
of
a
confidant,
a
thousand
cups
are
too
few,
It's
just
that
time
passes
too
quickly.
女:阿龙哥
举目瞧
男:举目瞧
Female:
Brother
Long,
look
up.
Male:
Look
up.
女:那太阳月亮又一双
男:又一双
Female:
The
sun
and
moon,
another
pair.
Male:
Another
pair.
女:日夜更替紧相随
男:紧相随
Female:
Day
and
night
follow
closely.
Male:
Closely.
合:相辉相应如我俩
Together:
Shining
together,
just
like
you
and
me.
男:无双弟你醉了
女:我没醉
Male:
My
matchless
brother,
you're
drunk.
Female:
I'm
not
drunk.
男:日月哪能同天照?
女:哪能同天照?
Male:
How
can
the
sun
and
moon
shine
in
the
same
sky?
Female:
How
can
they
shine
in
the
same
sky?
男:日夜更替紧相随
Male:
Day
and
night
follow
closely.
合:还不如学星星一双双
Together:
It's
better
to
learn
from
the
stars,
in
pairs.
还不如学星星一双双
It's
better
to
learn
from
the
stars,
in
pairs.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.