王菲 - 回憶是紅色天空 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王菲 - 回憶是紅色天空




回憶是紅色天空
Memories Are the Red Sky
難記起思憶掛念是何年
Hard to remember the thoughts and memories, not sure what year
人離開家裏的那天
The day I left home
是你的叮囑似斷續難言
Your advice seemed broken and difficult to say
紅圍巾給我披上肩
A red scarf was draped around my shoulders
臨行讓你吻著的臉
Before I left you kissed me on the cheek
懷疑著再見一天
Doubtful of seeing you again
斜陽為我散下光線
The sunset cast a glow on me
然後許多許多感覺淡然
And so many feelings faded
曾在某天空
Once upon a sky
心裏曾夢
My heart had dreams
同樣這天空
The same sky today
到了今天只感到空洞
Only feels empty
當繽紛的晚霞漸凍
As the colorful sunset gradually freezes
天真的想法告終
The naive thoughts end
又見那天色染著夕陽紅
I see the sky once again, dyed with the red of sunset
而回憶不覺的暗湧
And memories come flooding back
像你於身邊熾熱地重逄
Like a fiery reunion with you by my side
紅圍巾飄躍于冷風
The red scarf flutters in the cold wind
凡塵內最美麗的愛
The most beautiful love in the world
曾存在你我心中
Existed in your and my hearts
然而沒法再認出你
And yet I can't recognize you anymore
人在今天怎麼一個面容
How can a person look so different today
曾在某天空
Once upon a sky
心裏曾夢
My heart had dreams
同樣這天空
The same sky today
到了今天只感到空洞
Only feels empty
當繽紛的晚霞漸凍
As the colorful sunset gradually freezes
天真的想法告終
The naive thoughts end
凡塵內最美麗的愛
The most beautiful love in the world
曾存在你我心中
Existed in your and my hearts
然而沒法再認出你
And yet I can't recognize you anymore
人在今天怎麼一個面容
How can a person look so different today
曾在某天空
Once upon a sky
心裏曾夢
My heart had dreams
同樣這天空
The same sky today
到了今天只感到空洞
Only feels empty
當繽紛的晚霞漸凍
As the colorful sunset gradually freezes
天真的想法告終
The naive thoughts end
當繽紛的晚霞漸凍
As the colorful sunset gradually freezes
天真的想法告終
The naive thoughts end





Writer(s): Chan Siu Kei, Edwards D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.