Paroles et traduction 王菲 - 執迷不悔 (粵)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
執迷不悔 (粵)
Настойчивость без сожалений (Кантонский)
這一次我執著面對
任性地沉醉
我並不在乎
На
этот
раз
я
упрямо
иду
вперёд,
самозабвенно
погружаясь
в
свои
чувства.
Мне
всё
равно,
這是錯還是對
就算是深陷
我不顧一切
правильно
это
или
нет.
Даже
если
я
по
уши
влюблена,
я
не
остановлюсь
ни
перед
чем.
就算是執迷
我也執迷不悔
Даже
если
это
одержимость,
я
не
жалею
о
ней.
別說我應該放棄
應該睜開眼
我用我的心
Не
говори,
что
я
должна
сдаться,
что
должна
открыть
глаза.
Я
своим
сердцем
去看去感覺
你並不是我
又怎能瞭解
вижу
и
чувствую.
Ты
не
я,
как
ты
можешь
понять?
就算是執迷
讓我執迷不悔
Даже
если
это
одержимость,
позволь
мне
быть
одержимой
без
сожалений.
我不是你們想的如此完美
我承認有時也會辨不清真偽
Я
не
такая
идеальная,
как
вы
думаете.
Признаю,
иногда
и
я
не
могу
отличить
правду
от
лжи.
並非我不願意走出迷堆
只是這一次
這次是自己而不是誰
Не
то
чтобы
я
не
хотела
выйти
из
этого
наваждения,
просто
на
этот
раз,
на
этот
раз
это
мой
выбор,
а
не
чей-то
ещё.
要我用誰的心去體會
真真切切地感受周圍
Чьим
сердцем
я
должна
чувствовать,
чтобы
по-настоящему
ощутить
всё
вокруг?
就算痛苦
就算是淚
也是屬於我的傷悲
Даже
если
это
боль,
даже
если
это
слёзы,
это
моя
печаль.
我還能用誰的心去體會
真真切切地感受周圍
Чьим
сердцем
я
должна
чувствовать,
чтобы
по-настоящему
ощутить
всё
вокруг?
就算疲倦
就算是累
也只能執迷而不悔
Даже
если
я
устала,
даже
если
я
измотана,
я
могу
только
быть
одержимой
и
не
жалеть
об
этом.
別說我應該放棄
應該睜開眼
我用我的心
Не
говори,
что
я
должна
сдаться,
что
должна
открыть
глаза.
Я
своим
сердцем
去看去感覺
你並不是我
又怎能瞭解
вижу
и
чувствую.
Ты
не
я,
как
ты
можешь
понять?
就算是執迷
讓我執迷不悔
Даже
если
это
одержимость,
позволь
мне
быть
одержимой
без
сожалений.
我不是你們想的如此完美
我承認有時也會辨不清真偽
Я
не
такая
идеальная,
как
вы
думаете.
Признаю,
иногда
и
я
не
могу
отличить
правду
от
лжи.
並非我不願意走出迷堆
只是這一次
這次是自己而不是誰
Не
то
чтобы
я
не
хотела
выйти
из
этого
наваждения,
просто
на
этот
раз,
на
этот
раз
это
мой
выбор,
а
не
чей-то
ещё.
要我用誰的心去體會
真真切切地感受周圍
Чьим
сердцем
я
должна
чувствовать,
чтобы
по-настоящему
ощутить
всё
вокруг?
就算痛苦
就算是淚
也是屬於我的傷悲
Даже
если
это
боль,
даже
если
это
слёзы,
это
моя
печаль.
我還能用誰的心去體會
真真切切地感受周圍
Чьим
сердцем
я
должна
чувствовать,
чтобы
по-настоящему
ощутить
всё
вокруг?
就算疲倦
就算是累
也只能執迷而不悔
Даже
если
я
устала,
даже
если
я
измотана,
я
могу
только
быть
одержимой
и
не
жалеть
об
этом.
要我用誰的心去體會
真真切切地感受周圍
Чьим
сердцем
я
должна
чувствовать,
чтобы
по-настоящему
ощутить
всё
вокруг?
就算痛苦
就算是淚
也是屬於我的傷悲
Даже
если
это
боль,
даже
если
это
слёзы,
это
моя
печаль.
我還能用誰的心去體會
真真切切地感受周圍
Чьим
сердцем
я
должна
чувствовать,
чтобы
по-настоящему
ощутить
всё
вокруг?
就算疲倦
就算是累
也只能執迷而不悔
Даже
если
я
устала,
даже
если
я
измотана,
я
могу
только
быть
одержимой
и
не
жалеть
об
этом.
不悔
執迷也不悔
不悔
Не
жалею.
Одержима,
но
не
жалею.
Не
жалею.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuan Wei Ren, Yuan Wei Yen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.