王菲 - 夢中人 ("重慶森林" 主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王菲 - 夢中人 ("重慶森林" 主題曲)




夢中人 ("重慶森林" 主題曲)
Person in My Dream ("Chungking Express" Theme Song)
夢中人 一分鐘抱緊 接十分鐘的吻
Person in my dream, hug me for a minute, kiss me for ten
陌生人 怎麼走進內心 製造這次興奮
Stranger, how did you enter my heart and create this excitement?
我彷似跟你熱戀過 和你未似現在這樣近
I feel like I've been deeply in love with you even though we don't know each other that well
思想開始過份
My thoughts are starting to get out of control
為何突然襲擊我 來進入我悶透夢窩
Why did you suddenly attack me and enter my boring dream bubble?
激起一股震撼
You've stirred up a wave of shock
Ah~La~Ha La~Ya~Ha Ya~Ha~Ah~
Ah~La~Ha La~Ya~Ha Ya~Ha~Ah~
夢中人 多麼想變真 我在心裡不禁
Person in my dream, how I wish you were real, deep down, I can't help but
夢中尋 這分鐘我在等 你萬分鐘的吻
Search in my dream, I'm waiting for this minute, your kiss that will last ten thousand minutes
我彷似跟你熱戀過 和你未似現在這樣近
I feel like I've been deeply in love with you even though we don't know each other that well
思想開始過份
My thoughts are starting to get out of control
為何突然襲擊我 來進入我悶透夢窩
Why did you suddenly attack me and enter my boring dream bubble?
激起一股震撼
You've stirred up a wave of shock
夢中尋 一分鐘抱緊 我在心裡不禁
Search in my dream, hug me for a minute, deep down I can't help but
夢中人 這分鐘我在等 來製造心裡興奮 心興奮
Person in my dream, I'm waiting for this minute, create this excitement in my heart, excitement in my heart
Ah~La~Ha La~Ya~Ha Ya~Ha~Ah~
Ah~La~Ha La~Ya~Ha Ya~Ha~Ah~





Writer(s): Dolores Mary O'riordan, Loy Mow Chow, Noel Hogan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.