奈何 - 王菲traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有緣相聚
又何必常相欺?
If
we're
destined
to
be
together,
why
the
constant
deceit?
到無緣時分離
又何必常相憶?
If
we're
fated
to
part
ways,
why
constantly
reminisce?
我心裡有的只是一個你
My
heart
holds
only
you,
你心裡沒有我
又何必在一起?
But
if
I'm
not
in
your
heart,
why
are
we
even
together?
有緣相聚
又何必常相欺?
If
we're
destined
to
be
together,
why
the
constant
deceit?
到無緣時分離
又何必常相憶?
If
we're
fated
to
part
ways,
why
constantly
reminisce?
我心裡有的只是一個你
My
heart
holds
only
you,
你心裡沒有我
又何必在一起?
But
if
I'm
not
in
your
heart,
why
are
we
even
together?
今天說要忘了你
I
say
I'll
forget
you
today,
明天卻又想起你
Yet
tomorrow,
I
think
of
you
again.
念你念你在夢裡
I
dream
of
you,
long
for
you,
問此情何時已
And
wonder
when
these
feelings
will
end.
有緣相聚
又何必常相欺?
If
we're
destined
to
be
together,
why
the
constant
deceit?
到無緣時分離
又何必常相憶?
If
we're
fated
to
part
ways,
why
constantly
reminisce?
我心裡有的只是一個你
My
heart
holds
only
you,
你心裡沒有我
又何必在一起?
But
if
I'm
not
in
your
heart,
why
are
we
even
together?
今天說要忘了你
I
say
I'll
forget
you
today,
明天卻又想起你
Yet
tomorrow,
I
think
of
you
again.
念你念你在夢裡
I
dream
of
you,
long
for
you,
問此情何時已
And
wonder
when
these
feelings
will
end.
有緣相聚
又何必常相欺?
If
we're
destined
to
be
together,
why
the
constant
deceit?
到無緣時分離
又何必常相憶?
If
we're
fated
to
part
ways,
why
constantly
reminisce?
我心裡有的只是一個你
My
heart
holds
only
you,
你心裡沒有我
又何必在一起?
But
if
I'm
not
in
your
heart,
why
are
we
even
together?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da Tao Li
Album
菲靡靡之音
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.