王菲 - 女皇的新衣 - "打錯了"廣東版 - traduction des paroles en anglais




女皇的新衣 - "打錯了"廣東版
The Emperor's New Clothes - "Wrong Number" Cantonese Version
一百雙鞋換上
A hundred pairs of shoes to wear
未看出哪一雙漂亮
Can't figure out which pair looks nice
不似戀人面相
Not like a lover's face
得到後 擺到家裡怎麼看也一樣
After getting it, I put it at home and it looks the same no matter how I look at it
假設跟誰遇上
Suppose I meet someone
像進出試身室那樣
Like going in and out of a fitting room
不要給誰賣帳
Don't owe anyone anything
減價後 總有新貨馬上再登場
After the sales, there will always be new arrivals soon
時裝不夠換
Not enough clothes to change into
如果今天太悶
If it's too stuffy today
應該穿上什麼
What should I wear
樂得很懶惰
Happy to be lazy
如果新衣太多
If there are too many new clothes
一絲不掛如何
How about going out naked
不怕感情地震
Not afraid of emotional earthquakes
換套簇新軍裝上陣
Put on a brand new military uniform
飛到巴黎受訓
Fly to Paris for training
不快樂 只要准我出去逛一陣
Unhappy, just let me go out and shop for a while
他既不能熱吻
He can't even give me a hot kiss
就當買錯衫不要恨
Just don't hate it when you buy the wrong clothes
總有雙鞋合襯
There will always be a pair of shoes that fits
商店內 總有一個體貼我的人
There is always someone in the store who is considerate of me
時裝不夠換
Not enough clothes to change into
如果今天太悶
If it's too stuffy today
應該穿上什麼
What should I wear
樂得很懶惰
Happy to be lazy
如果新衣太多
If there are too many new clothes
一絲不掛如何
How about going out naked
時裝不夠換
Not enough clothes to change into
如果今天太悶
If it's too stuffy today
應該穿上什麼
What should I wear
樂得很懶惰
Happy to be lazy
如果新衣太多
If there are too many new clothes
一絲不掛如何
How about going out naked
一百雙鞋換上
A hundred pairs of shoes to wear
未看出哪一雙漂亮
Can't figure out which pair looks nice
准我一時技癢
Let me have a moment of enthusiasm
爽快地簽賬
Sign the bill cheerfully
一概包到我身上
Take it on myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.