王菲 - 女皇的新衣 - "打錯了"廣東版 - traduction des paroles en russe




女皇的新衣 - "打錯了"廣東版
Новые наряды королевы - кантонская версия "Неправильный номер"
一百雙鞋換上
Сто пар туфель перемерила,
未看出哪一雙漂亮
Не нашла ни одной красивой пары.
不似戀人面相
Не похоже на лицо любимого,
得到後 擺到家裡怎麼看也一樣
Купишь, принесешь домой все одинаковы.
假設跟誰遇上
Представь, что с кем-то встречаюсь,
像進出試身室那樣
Как будто в примерочной переодеваюсь.
不要給誰賣帳
Не хочу ни перед кем отчитываться,
減價後 總有新貨馬上再登場
На распродаже новые вещи сразу появляются.
時裝不夠換
Не хватает нарядов,
如果今天太悶
Если сегодня скучно,
應該穿上什麼
Что же мне надеть?
樂得很懶惰
Приятная лень.
如果新衣太多
Если новых вещей слишком много,
一絲不掛如何
Как насчет того, чтобы ничего не надевать?
不怕感情地震
Не боюсь любовных землетрясений,
換套簇新軍裝上陣
Надену новую военную форму и в бой.
飛到巴黎受訓
Полечу в Париж на обучение,
不快樂 只要准我出去逛一陣
Если мне грустно, просто позволь мне пройтись по магазинам.
他既不能熱吻
Если он не может страстно целовать,
就當買錯衫不要恨
Просто считай, что купила не ту одежду, не жалей.
總有雙鞋合襯
Всегда найдется подходящая пара обуви,
商店內 總有一個體貼我的人
В магазине всегда найдется кто-то, кто меня понимает.
時裝不夠換
Не хватает нарядов,
如果今天太悶
Если сегодня скучно,
應該穿上什麼
Что же мне надеть?
樂得很懶惰
Приятная лень.
如果新衣太多
Если новых вещей слишком много,
一絲不掛如何
Как насчет того, чтобы ничего не надевать?
時裝不夠換
Не хватает нарядов,
如果今天太悶
Если сегодня скучно,
應該穿上什麼
Что же мне надеть?
樂得很懶惰
Приятная лень.
如果新衣太多
Если новых вещей слишком много,
一絲不掛如何
Как насчет того, чтобы ничего не надевать?
一百雙鞋換上
Сто пар туфель перемерила,
未看出哪一雙漂亮
Не нашла ни одной красивой пары.
准我一時技癢
Позволь мне поддаться мимолетному зуду,
爽快地簽賬
С удовольствием расплачусь,
一概包到我身上
Все расходы беру на себя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.