Paroles et traduction 王菲 - 如風 (AUTUMN VERSION) - Autumn version
有一個人
曾讓我知道
Кто-то
однажды
дал
мне
знать
寄生於世上
原是那麼好
Раньше
было
так
хорошо
паразитировать
в
этом
мире
他的一雙臂彎
令我沒苦惱
Он
согнул
руки,
чтобы
я
не
расстраивалась
我跟那人
曾互勉傾訴
Этот
человек
и
я
разговаривали
друг
с
другом
也跟他笑望
長夜變清早
Также
улыбайтесь
вместе
с
ним
и
надейтесь,
что
долгая
ночь
превратится
в
раннее
утро.
可惜他必須要走
剩我共身影
Жаль,
что
он
должен
уйти,
оставив
меня
одну
長夜裡擁抱
Объятия
в
долгую
ночь
來又如風
離又如風
Приходи,
как
ветер,
уходи,
как
ветер.
或世事通通不過是場夢
Или
все
в
мире
- всего
лишь
сон
人在途中
人在時空
Люди
в
пути,
люди
находятся
во
времени
и
пространстве
相識也許不過擦過夢中
Знакомство
может
быть
только
во
сне
來又如風
離又如風
Приходи,
как
ветер,
уходи,
как
ветер.
或我亦不應再這般心痛
Или
я
больше
не
должна
быть
такой
убитой
горем
但我不過
是人非夢
Но
я
всего
лишь
человек,
а
не
мечта
總有些真笑
亦有真痛
Всегда
есть
немного
настоящего
смеха
и
немного
настоящей
боли
來又如風
離又如風
Приходи,
как
ветер,
уходи,
как
ветер.
或世事通通不過是場夢
Или
все
в
мире
- всего
лишь
сон
人在途中
人在時空
Люди
в
пути,
люди
находятся
во
времени
и
пространстве
相識也許不過擦過夢中
Знакомство
может
быть
только
во
сне
來又如風
離又如風
Приходи,
как
ветер,
уходи,
как
ветер.
或我亦不應再這般心痛
Или
я
больше
не
должна
быть
такой
убитой
горем
但我不過
是人非夢
Но
я
всего
лишь
человек,
а
не
мечта
總有些真笑
亦有真痛
Всегда
есть
немного
настоящего
смеха
и
немного
настоящей
боли
有一個人
曾讓我知道
Кто-то
однажды
дал
мне
знать
寄生於世上
原是那麼好
Раньше
было
так
хорошо
паразитировать
в
этом
мире
可惜他必須要走
剩我共身影
Жаль,
что
он
должен
уйти,
оставив
меня
одну
長夜裡擁抱
Объятия
в
долгую
ночь
來又如風
離又如風
Приходи,
как
ветер,
уходи,
как
ветер.
或世事通通不過是場夢
Или
все
в
мире
- всего
лишь
сон
人在途中
人在時空
Люди
в
пути,
люди
находятся
во
времени
и
пространстве
相識也許不過擦過夢中
Знакомство
может
быть
только
во
сне
來又如風
去亦匆匆
Оно
приходит,
как
ветер,
и
уходит
в
спешке
或我亦不應再這般心痛
Или
я
больше
не
должна
быть
такой
убитой
горем
但我不過
是人非夢
Но
я
всего
лишь
человек,
а
не
мечта
總有些真笑
亦有真痛
Всегда
есть
немного
настоящего
смеха
и
немного
настоящей
боли
讓我心痛
獨迎空洞
Заставляет
мое
сердце
болеть
от
желания
встретиться
с
пустотой
в
одиночестве
今天暖風吹過亦有點凍
Сегодня
немного
холодно,
когда
дует
теплый
ветер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 張宇
Album
阿菲正傳
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.