Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Faye Wong
寒武紀
Traduction en anglais
Faye Wong
-
寒武紀
Paroles et traduction Faye Wong - 寒武紀
Copier dans
Copier la traduction
寒武紀
Cambrian
故事從一雙玻璃鞋開始
The
story
begins
with
a
pair
of
glass
slippers
最初灰姑娘還沒有回憶
In
the
beginning,
Cinderella
had
no
memories
不懂小王子有多美麗
Didn't
understand
how
beautiful
the
little
prince
was
直到伊甸園長出第一顆菩提
Until
the
first
bodhi
tree
grew
in
the
Garden
of
Eden
我們才學會孤寂
That's
when
we
learned
loneliness
在天鵝湖中邊走邊尋覓
尋覓
Walking
and
searching
along
the
Swan
Lake,
searching
最後每個人都有個結局
In
the
end,
everyone
has
an
ending
只是踏破了玻璃鞋之後
It's
just
after
the
glass
slippers
are
broken
你的小王子跑到哪裡
Where
did
your
little
prince
run
off
to
蝴蝶的玫瑰可能依然留在
The
butterfly's
rose
may
still
remain
幾億年前的寒武紀
In
the
Cambrian
period
hundreds
of
millions
of
years
ago
怕鏡花水月終於來不及
Afraid
that
the
water
moon
mirror
flowers
will
finally
come
too
late
去相遇
To
meet
啦
啦
La
la
啦
嘀嘀嘀嘀
La
di
di
di
di
啦
啦啦啦嘀啦
La
la
la
la
di
la
啦
嘀嘀嘀嘀
La
di
di
di
di
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
王菲
Album
寓言
date de sortie
20-10-2000
1
螢火蟲
2
再見螢火蟲
3
如果你是假的
4
寒武紀
Plus d'albums
我和我的祖国 (同名电影主题曲) - Single
2019
偶遇 (电影"邪不压正"宣传曲)
2018
偶遇 (電影《邪不壓正》宣傳曲)
2018
你在終點等我
2016
清風徐來
2015
清平調 (獨唱版)
2015
敷衍
2015
匆匆那年
2014
愛不可及
2014
愛不可及
2014
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.