王菲 - 打錯了 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王菲 - 打錯了




打錯了
Wrong Number
对你说打错了
I told you that you've got the wrong number
我不是你那个什么
I'm not the person that you think I am
你想找的那个
The person you're looking for
就算我跟她同名同姓又如何
So, what if I tell you we share the same name?
都说你打错了
I told you that you've got the wrong number
我要欺骗你干什么
Why would I need to lie to you?
你们多久没见
How long has it been since you've seen her?
连我跟她的声音你都不认得
Don't you recognize my voice from hers?
你怎么样过什么样的生活
What kind of life are you living?
是否难耐寂寞
Are you lonely?
你到底是谁
Who are you, really?
总是阴差阳错
It's always a close call
擦过我的耳朵
Just missing my ear
第几次打错了
How many times have you dialed the wrong number?
这是注定还是巧合
Is this fate, or just a coincidence?
谁是玛格烈特
Who is Margaret?
她知道你的著急一定很快乐
She must be so amused by your distress
你们发生什么
What's going on between you two?
还是你欠了她什么
Or do you owe her something?
有甚么舍不得
Is there something you can't let go of?
她不住这里你却非找她不可
She doesn't live here, but you keep calling
你怎么样过什么样的生活
What kind of life are you living?
是否难耐寂寞
Are you lonely?
你到底是谁
Who are you, really?
总是阴差阳错
It's always a close call
擦过我的耳朵
Just missing my ear
你怎么样过什么样的生活
What kind of life are you living?
是否难耐寂寞
Are you lonely?
你到底是谁
Who are you, really?
总是阴差阳错
It's always a close call
擦过我的耳朵
Just missing my ear
你们会讲甚么
What do you talk about with her?
口气会不会软软的
Do you speak to each other softly?
你紧张得想哭
Your voice trembles as you try to hold back tears
多年后想起今天值得不值得
Will you think of this day fondly, or with regret?





Writer(s): Tanya Chua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.