Paroles et traduction 王菲 - 暖昧
眉目里似哭不似哭
In
your
eyes,
it's
not
quite
tears
还祈求甚么说不出
What
else
can
I
ask
for,
I
can't
speak
out
陪着你轻呼着烟圈
Puffing
smoke
rings
with
you
到唇边讲不出满足
But
I
can't
say
I'm
satisfied
你的温柔怎可以捕捉
How
can
I
grasp
your
tenderness
越来越近却从不接触
Getting
closer
but
never
touching
茶没有喝光早变酸
The
tea
is
already
sour
before
I
finish
it
从来未热恋已相恋
Never
had
a
passionate
love,
but
already
in
love
陪着你天天在兜圈
Going
around
in
circles
with
you
every
day
那缠绕怎么可算短
How
can
this
entanglement
be
short
你的衣裳今天我在穿
I'm
wearing
your
clothes
today
未留住你却仍然温暖
I
didn't
keep
you,
but
I'm
still
warm
徘徊在似苦又甜之间
Wandering
between
bittersweet
望不穿这暖昧的眼
Can't
see
through
these
ambiguous
eyes
爱或情借来填一晚
Borrowing
love
or
affection
to
fill
a
night
终须都归还无谓多贪
We
must
eventually
return
it
all,
no
need
to
be
greedy
犹疑在似即若离之间
Hesitating
between
close
and
distant
望不穿这暖昧的眼
Can't
see
through
these
ambiguous
eyes
似是浓却仍然很淡
Seems
strong
but
still
very
faint
天早灰蓝想告别
The
sky
is
already
a
hazy
gray,
I
want
to
say
goodbye
偏未晚
But
it's
not
quite
evening
yet
茶没有喝光早变酸
The
tea
is
already
sour
before
I
finish
it
从来未热恋已相恋
Never
had
a
passionate
love,
but
already
in
love
陪着你天天在兜圈
Going
around
in
circles
with
you
every
day
那缠绕怎么可算短
How
can
this
entanglement
be
short
你的衣裳今天我在穿
I'm
wearing
your
clothes
today
未留住你却仍然温暖
I
didn't
keep
you,
but
I'm
still
warm
徘徊在似苦又甜之间
Wandering
between
bittersweet
望不穿这暖昧的眼
Can't
see
through
these
ambiguous
eyes
爱或情借来填一晚
Borrowing
love
or
affection
to
fill
a
night
终须都归还无谓多贪
We
must
eventually
return
it
all,
no
need
to
be
greedy
犹疑在似即若离之间
Hesitating
between
close
and
distant
望不穿这暖昧的眼
Can't
see
through
these
ambiguous
eyes
似是浓却仍然很淡
Seems
strong
but
still
very
faint
天早灰蓝想告别
The
sky
is
already
a
hazy
gray,
I
want
to
say
goodbye
偏未晚
But
it's
not
quite
evening
yet
徘徊在似苦又甜之间
Wandering
between
bittersweet
望不穿这暖昧的眼
Can't
see
through
these
ambiguous
eyes
爱或情借来填一晚
Borrowing
love
or
affection
to
fill
a
night
终须都归还无谓多贪
We
must
eventually
return
it
all,
no
need
to
be
greedy
犹疑在似即若离之间
Hesitating
between
close
and
distant
望不穿这暖昧的眼
Can't
see
through
these
ambiguous
eyes
似是浓却仍然很淡
Seems
strong
but
still
very
faint
天早灰蓝想告别
The
sky
is
already
a
hazy
gray,
I
want
to
say
goodbye
偏未晚
But
it's
not
quite
evening
yet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
阿菲正傳
date de sortie
23-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.