Paroles et traduction 王菲 - 有時愛情徒有虛名
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有時愛情徒有虛名
Sometimes Love Has Only a Name
愛的路上誰在縱火
卻沒沒人為它哭泣
On
the
road
of
love,
who
set
the
fire
But
no
one
wept
for
it
雨滴來得太早
也要感謝上帝
The
raindrops
came
too
early
I
should
thank
God
for
them
一聲晚安
說得太早
A
good
night
said
too
early
沒有回憶怎麼尋找
尋找記住
你的東西
Without
memories,
how
can
we
find
Find
and
remember
Your
things
不知不覺
進入
愛不釋手的遊戲
Unknowingly,
we
enter
The
addictive
game
不知不覺
發現
一切早安排就緒
Unknowingly,
we
discover
Everything
was
pre-arranged
點亮燈火
站在
沒有了你的領域
Light
the
lamp,
stand
in
A
realm
without
you
愛你的微笑
愛到擔當不起
I
love
your
smile
so
much
I
can't
bear
it
愛過幾分傾訴多少
I
have
loved
how
much
and
said
how
much
都沒沒人為它感動
感動還是忘了最好
No
one
is
moved
by
it
Moved,
or
maybe
it's
best
to
forget
it
不知不覺進入
愛不釋手的遊戲
Unknowingly,
we
enter
The
addictive
game
點亮燈火
站在沒有了你的領域
Light
the
lamp,
stand
in
A
realm
without
you
不知不覺
發現
一切早安排就緒
Unknowingly,
we
discover
Everything
was
pre-arranged
愛你的微笑
愛到擔當不起
I
love
your
smile
so
much
I
can't
bear
it
愛來愛去沒了反應
燈火驚動不了神經
有時愛情徒有虛名
Love
comes
and
goes,
no
more
response
The
light
can't
rouse
the
nerves
Sometimes
love
has
only
a
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
王菲2001
date de sortie
18-10-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.