王菲 - 矜持 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王菲 - 矜持




矜持
Reserve
我從來不曾抗拒你的魅力
I never resisted your charm
雖然你從來不曾對我著迷
Although you were never crazy about me
我總是微笑的看著你
I always looked at you with a smile
我的情意總是輕易就洋溢眼底
My affection was always easily overflowing in my eyes
我曾經想過在寂寞的夜裡
I once thought that in a lonely night
你終於在意在我的房間裡
You finally cared in my room
你閉上眼睛親吻了我
You closed your eyes and kissed me
不說一句緊緊抱我在你懷裡
Without saying a word, you held me tightly in your arms
我是愛你的
I love you
我愛你到底
I love you to the end
生平第一次我放下矜持
For the first time in my life, I let go of my reserve
任憑自己幻想一切關於我和你
Letting myself fantasize about everything about me and you
你是愛我的
You love me
你愛我到底
You love me to the end
生平第一次我放下矜持
For the first time in my life, I let go of my reserve
相信自己真的可以深深去愛你
Believing that I can really fall deeply in love with you
我曾經想過在寂寞的夜裡
I once thought that in a lonely night
你終於在意在我的房間裡
You finally cared in my room
你閉上眼睛親吻了我
You closed your eyes and kissed me
不說一句緊緊抱我在你懷裡
Without saying a word, you held me tightly in your arms
我是愛你的
I love you
我愛你到底
I love you to the end
生平第一次我放下矜持
For the first time in my life, I let go of my reserve
任憑自己幻想一切關於我和你
Letting myself fantasize about everything about me and you
你是愛我的
You love me
你愛我到底
You love me to the end
生平第一次我放下矜持
For the first time in my life, I let go of my reserve
相信自己真的可以深深去愛你
Believing that I can really fall deeply in love with you
深深去愛你
Fall deeply in love with you
深深去愛你
Fall deeply in love with you





Writer(s): Guo Heng Qi, Hsu Chang Te


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.