王菲 - 胡思亂想 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王菲 - 胡思亂想




胡思亂想
Беспорядочные мысли
想哭想笑 也想跳
Хочу плакать, хочу смеяться, хочу танцевать,
想呼想叫 我想要
Хочу кричать, хочу звать, я хочу,
無端想某人 想得天昏地暗
Беспричинно думаю о ком-то, до потери сознания,
還想不再見人 想想破紅塵
Еще хочу скрыться от людей, хочу порвать с мирской суетой.
想風想雨 也想醉 無負無慮
Хочу ветра, хочу дождя, хочу опьянеть, беззаботно,
想歪想對 快想醉 無愁無慮
Хочу думать о всякой ерунде, о правильном и неправильном, скорее опьянеть, беззаботно,
無端想吻誰在風花說月裡
Беспричинно хочу кого-то поцеловать под луной, среди цветов,
無端想愛誰什麼 想愛下去
Беспричинно хочу любить кого-то, и любить дальше,
如果想遠離 幻想不愛你
Если хочу уйти, фантазирую, что не люблю тебя,
無端想到皺著眉 想你 想你 想飛
Беспричинно думаю о тебе, хмуря брови, думаю о тебе, думаю о тебе, хочу летать.
戀愛令人漂亮
Любовь делает красивой,
也可會令人無端胡思亂想 想這樣 想那樣
А еще может заставить беспричинно думать о всякой всячине, думать так, думать эдак.
想哭想笑 (明天那天氣好嗎?) 也想跳 (想不再 不想再說話)
Хочу плакать, хочу смеяться (Хорошая ли завтра погода?), хочу танцевать (Хочу перестать, не хочу больше говорить),
想呼想叫 (重新愛一個好嗎?) 我想要 (話過不想說話 不想再說話)
Хочу кричать, хочу звать (Полюбить кого-то заново?), я хочу (Говорила, что не хочу говорить, не хочу больше говорить),
想風想雨 (明天要穿上袈裟) 也想醉 (想不到 不想也算吧)
Хочу ветра, хочу дождя (Завтра нужно надеть рясу), хочу опьянеть (Не могу придумать, не думать тоже считается),
想歪想對 (求他 怨他 愛他) 快想醉 (明日再不想說話 不想再說話)
Хочу думать о всякой ерунде, о правильном и неправильном (Молить его, винить его, любить его), скорее опьянеть (Завтра не хочу больше говорить, не хочу больше говорить),
想哭想笑 (明天那天氣好嗎?) 也想跳 (想不再 不想再說話)
Хочу плакать, хочу смеяться (Хорошая ли завтра погода?), хочу танцевать (Хочу перестать, не хочу больше говорить),
想呼想叫 (重新愛一個好嗎?) 我想要 (話過不想說話 不想再說話)
Хочу кричать, хочу звать (Полюбить кого-то заново?), я хочу (Говорила, что не хочу говорить, не хочу больше говорить).





Writer(s): Elizabeth Fraser, Robin A. Guthrie, Simon Philip Raymonde, Wai Man Leung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.