王菲 - 螢火蟲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王菲 - 螢火蟲




萤火虫
светлячок
若快乐如露水短暂
Если счастье коротко, как роса
把倒影当做床单
Думайте об отражении как о простыне.
在那剩余汗衫的初夏
В начале лета той оставшейся майки
把天国当做人间
Относитесь к царству небесному как к Земле.
若我们畅聚值得高兴
Если мы счастливы быть вместе,
连别离亦能活得丰盛
Даже если ты уйдешь, ты сможешь жить хорошей жизнью.
来磨擦 来燃烧 来焚毁 我生命
Тереть, жечь, жечь мою жизнь.
我会化做萤火虫 我会当你是彩虹
Я буду Светлячком, я буду думать о тебе, как о радуге.
不可伸手触碰 仍衷心相信
Не протягивайте руку и не прикасайтесь к нему, все еще верьте в него.
芦苇是因此在颤动
Вот почему тростник дрожит.
我忘记了我像萤火虫
Я забыл, что похож на светлячка.
爱上了大红灯笼
Влюбился в Большой Красный фонарь
分享不到温暖 仍努力去发亮
Поделиться не могу согреться все равно стараюсь светить
直到 流金似的岁月 留在星空
Пока золотые годы остаются в звездном небе
让我漫无目的闪亮
Позволь мне светить бесцельно
粉饰这宇宙橱窗
Побелите это космическое окно.
让跌荡如流沙的映象
Пусть изображение упадет как зыбучий песок
漆黑中擦亮檀香
Полировка сандалового дерева в темноте
若我们畅聚值得高兴
Если мы счастливы быть вместе,
连别离亦能活得丰盛
Даже если ты уйдешь, ты сможешь жить хорошей жизнью.
来磨擦 来燃烧 来焚毁 我生命
Тереть, жечь, жечь мою жизнь.
我会化做萤火虫 我会当你是彩虹
Я буду Светлячком, я буду думать о тебе, как о радуге.
不可伸手触碰 仍衷心相信
Не протягивайте руку и не прикасайтесь к нему, все еще верьте в него.
芦苇是因此在颤动
Вот почему тростник дрожит.
我忘记了我像萤火虫
Я забыл, что похож на светлячка.
爱上了大红灯笼
Влюбился в Большой Красный фонарь
分享不到温暖 仍努力去发亮
Поделиться не могу согреться все равно стараюсь светить
让我 如火屑般舞动 然后失踪 然后失踪
Заставь меня танцевать, как огненные крошки, и пропадать, и пропадать.
分享不到温暖 仍努力去发亮
Поделиться не могу согреться все равно стараюсь светить
直到 流金似的岁月 留在星空
Пока золотые годы остаются в звездном небе





Writer(s): c. y. kong, 林夕


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.