Paroles et traduction 王菲 - 迷魂记(粤)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷魂记(粤)
Потерянная душа (кантонский диалект)
别叫我太感激你
Не
проси
меня
быть
слишком
благодарной,
药水色太精美
Зелье
слишком
прекрасно
на
вид,
别要我吃出滋味
Не
заставляй
меня
разбираться
во
вкусе,
愉快得
知觉麻痹
Счастье
до
онемения,
为甚么
呵护我
Зачем
ты
заботишься
обо
мне,
当我痊愈了
Когда
я
выздоровею,
为甚么
感动我
Зачем
ты
трогаешь
меня,
怕什么
怕爱人
Чего
бояться?
Бояться
любимого,
扶着情感
得到礼品总会敏感
Опираясь
на
чувства,
получая
подарки,
всегда
буду
чувствительна,
怕甚么
怕习惯豁出去
爱上他人
Чего
бояться?
Бояться
привычки,
рискнуть
и
полюбить
другого,
但却不懂去
弄完假再成真
Но
я
не
знаю,
как
сделать
вид,
а
потом
воплотить
это
в
реальность,
别错碰我的手臂
Не
трогай
мою
руку,
毛管不够争气
Мои
волоски
на
коже
слишком
чувствительны,
别赐我太多福气
Не
дари
мне
слишком
много
счастья,
令美点
都挂住你
Все
лакомства
напоминают
о
тебе,
为什么
宠坏我
Зачем
ты
балуешь
меня,
等我难习惯
半掩被窝
Когда
я
отвыкну,
наполовину
укрытая
одеялом,
怕什么
怕爱人
Чего
бояться?
Бояться
любимого,
扶着情感
得到礼品总会敏感
Опираясь
на
чувства,
получая
подарки,
всегда
буду
чувствительна,
怕甚么
怕习惯豁出去
爱上他人
Чего
бояться?
Бояться
привычки,
рискнуть
и
полюбить
другого,
但却不懂去
弄完假再成真
Но
я
не
знаю,
как
сделать
вид,
а
потом
воплотить
это
в
реальность,
怕甚么
怕被迷魂
Чего
бояться?
Бояться
быть
околдованной,
扶着感情
得到细心只怕丧心
Опираясь
на
чувства,
получая
заботу,
боюсь
потерять
рассудок,
爱什么
爱令我勇于报答太多人
Любить
что?
Любовь
заставляет
меня
быть
благодарной
слишком
многим,
但却不知道
如何死里逃生
Но
я
не
знаю,
как
спастись
от
этой
участи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.